検索ワード: потвърждава (ブルガリア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Finnish

情報

Bulgarian

потвърждава

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フィンランド語

情報

ブルガリア語

Договорът потвърждава

フィンランド語

energiahuollon varmuus on kaikille jäsenvaltioille keskeinen tulevaisuuden haaste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Независимо от това заявителят потвърждава

フィンランド語

hakija uskoo, että alkuperäinen samankaltaisuuden osoittamisstrategia ja esitetty merkittävä tietoaineisto valmisteen tehokkuudesta ja turvallisuudesta syöpäpotilailla todistavat, että rapinylillä todellakin on positiivinen hyöty/ riskiprofiili.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ブルガリア語

Комисията изцяло потвърждава тези съображения.

フィンランド語

komissio vahvistaa tämän kannan kaikilta osin.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

потвърждава наличието на право на кредитора;

フィンランド語

tarkastaa, että velkojalla on oikeus saamiseen;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Апелативната комисия потвърждава решението на Европол.

フィンランド語

muutoksenhakukomitea vahvisti europolin päätöksen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Пациентът потвърждава, че разбира горепосочените условия.

フィンランド語

potilas vahvistaa ymmärtävänsä edellä mainitut ehdot.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Парламентът потвърждава своя отказ да предостави информацията.

フィンランド語

parlamentti ei suostunut pyyntöön. se kertoi kuitenkin aikovansa julkaista verkkosivustollaan yleisiä tietoja euroopan parlamentin jäsenten korva-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Обжалваното съдебно решение действително потвърждава решението на

フィンランド語

19 – asiassa procter & gamble v. smhv annetun tuomion 43 kohta. 20 – idem, 40 kohta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ブルガリア語

Това тълкуване се потвърждава от член 60, параграф 2 ЕО.

フィンランド語

ey 60 artiklan 2 kohta tukee tätä tulkintaa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Поради това съображение 113 от временния регламент се потвърждава.

フィンランド語

näin ollen väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 113 kappaleen päätelmät vahvistetaan.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Номер на действието (АААГГГГММДД999999), което се потвърждава.

フィンランド語

kuitattavan operaation numero (aaavvvvkkpp999999)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Това обаче не се потвърждава от фактите, установени от разследването.

フィンランド語

tutkimuksen havainnot eivät kuitenkaan tue tätä.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Общността потвърждава своето съгласие относно съдържанието на това писмо.

フィンランド語

yhteisö vahvistaa hyväksyvänsä kirjeen sisällön.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Поради това съображение 65 от регламента за временните мерки се потвърждава.

フィンランド語

tämän vuoksi vahvistetaan väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 65 kappaleessa esitetyt päätelmät.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Това се потвърждава от данните за проследяване на лекарството при едногодишните проучвания.

フィンランド語

vuoden kestäneistä tutkimuksista saadut lääkeaineen seurantaan liittyneet tiedot tukivat tätä havaintoa.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Уверете се, че виждате 0 в дозаторния прозорец, което потвърждава, че сте

フィンランド語

laita peukalo pistospainikkeelle

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ブルガリア語

Поради липсата на други коментари съображение 68 от временния регламент се потвърждава.

フィンランド語

koska muita huomautuksia ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 68 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Общият съд потвърждава решенията на Съвета за замразяване на средствата на mohamed el morabit.

フィンランド語

unionin yleinen tuomioistuin piti voimassa neuvoston päätökset mohamed el morabitin varojen jäädyttämisestä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Омбудсманът счита, че тази гледна точка се потвърждава от практиката на международните организации.

フィンランド語

oikeusasiamies totesi, että yksinkertaiset ja helpot käsitteet välittivät maallikolle peruskäsityksen teollis- ja tekijänoikeuksien sisällöstä, vaikka tieteellinen tarkastelu paljastuisikin puutteita.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Поради липсата на коментари изложеното в съображения 121 — 124 от временния регламент се потвърждава.

フィンランド語

koska huomautuksia ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 121–124 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,777,681,907 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK