検索ワード: Коктейл (ブルガリア語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フランス語

情報

ブルガリア語

Коктейл

フランス語

cocktail

最終更新: 2013-09-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Коктейл на винена основа:

フランス語

cocktail à base de vin:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

Шумящ гроздов ароматизиран коктейл:

フランス語

pétillant de raisin aromatisé:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

ароматизиран коктейл на винена основа

フランス語

cocktail aromatisé de produits viti-vinicoles

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Коктейл на основа на пенливо вино:

フランス語

cocktail à base de vin:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Ароматизиран коктейл от лозаро-винарски продукти

フランス語

cocktail aromatisé de produits vitivinicoles

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

ароматизиран коктейл от лозаро-винарски продукти означава:

フランス語

cocktail aromatisé de produits viti-vinicoles:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

МОЯТ ЛЮБИМ КОКТЕЙЛ е л к а в к о н к у р са

フランス語

mon cocktail prÉfÉrÉ o , lau r é a t e d u c o n cou rs d ’

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

„ароматизиран коктейл от лозаро-винарски продукти“ означава напитка:

フランス語

«cocktail aromatisé de produits vitivinicoles», une boisson:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

За участниците в заседанието ще бъде организиран коктейл в 13,00 ч. в Атриум 6.

フランス語

un cocktail sera offert aux participants de la réunion, à 13 heures, à l'atrium 6.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Ароматизиран коктейл от лозаро-винарски продукти, който е смесен с пенливо вино.

フランス語

cocktail aromatisé de produits vitivinicoles qui est mélangé à du vin mousseux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Председателят на специализирана секция soc г-жа kurki кани членовете на специализираната секция на коледен коктейл след заседанието.

フランス語

À l'occasion de noël, mme kurki, présidente de la section soc, a le plaisir d'inviter les membres

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Връчване на подаръци за спомен на членовете, чийто мандат изтича, изказване на председателя г-н sepi и коктейл

フランス語

remise des présents commémoratifs aux conseillers sortants, allocution du président, m. sepi, et cocktail

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Поставете всяка половина в отделен сцинтилационен флакон към който трябва да се добави 5 ml lsc коктейл (ultima gold, каталожен no.

フランス語

4) retirer la bande de ccm et la couper en deux moitiés au niveau du trait de coupe situé à 3,5 cm.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Използването на термина „коктейл“ в тази връзка не засяга употребата на същия термин за определяне на продукти, които не попадат в обхвата на настоящия регламент.

フランス語

l'emploi du terme «cocktail» dans ce contexte ne préjuge pas de l'utilisation de ce terme pour définir des produits ne relevant pas du champ d'application du présent règlement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Използването на термина „коктейл” в този контекст не засяга употребата на същия термин за определяне на продукти, които не попадат в приложното поле на настоящия регламент.

フランス語

l'emploi du terme «cocktail» dans ce contexte ne préjuge pas l'emploi de ce terme pour définir des produits ne relevant pas du champ d'application du présent règlement.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Председателят на специализирана секция soc г-жа king има честта да покани членовете на специализираната секция на коктейл по случай края на мандата в зала atrium 6 от 13,00 ч.

フランス語

mme king, présidente de la section soc, a le plaisir d'inviter les membres de la section à un verre de fin de mandat, à 13 heures, atrium 6.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

1.1 Европейският икономически и социален комитет приветства предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето, етикетирането и закрилата на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти, с който се опростява, актуализира и заменя специфичното общностно законодателство за тези продукти (Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли от лозаро-винарски продукти1 и Регламент (ЕО) № 122/94 на Комисията за определяне на някои подробни правила за ароматизиране и добавяне на алкохол към някои продукти2).

フランス語

1.1 le comité économique et social européen accueille favorablement la proposition de règlement concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés, qui simplifie, actualise et remplace la réglementation commune spécifique pour ces produits (règlement (cee) n° 1601/91 du conseil établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits vitivinicoles1 et le règlement (ce) n°122/94 de la commission sur des règles relatives aux arômes et à l'addition d'alcool applicables à certains produits2).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,786,524,703 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK