検索ワード: подизпълнителите (ブルガリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

French

情報

Bulgarian

подизпълнителите

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

フランス語

情報

ブルガリア語

Към подизпълнителите се прилага раздел 2 от приложение xv.

フランス語

la section 2 de l’annexe xv s’applique au sous-traitant.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Следователно,кризата засяга работещите, подизпълнителите и търговците.

フランス語

lessalariés, les sous-traitants, les commerçants, etc., vont donc être affectés parcette crise.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Също така от доставчиците се изисква да посочват подизпълнителите в офертите си.

フランス語

les soumissionnaires sont également tenus de mentionner leurs sous-traitants dans leurs offres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Но не е тяхна отговорност да гарантират, че подизпълнителите спазват закона.

フランス語

il ne leur incombe pas de veiller à ce que ceux-ci respectent la loi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Тези разпоредби следва също да се прилагат и за подизпълнителите на съответните оператори.

フランス語

il convient que ces dispositions s'appliquent également aux éventuels sous-traitants des opérateurs concernés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Констатира се недостиг на обучение за работниците, подизпълнителите, самонаетите работници и МСП.

フランス語

un déficit de formation a été constaté au niveau des travailleurs, des sous-traitants, des travailleurs indépendants et des pme.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

ЕИСК счита, че по отношение на подизпълнителите трябва да има по-строги разпоредби.

フランス語

le cese est d'avis que les dispositions relatives à la sous-traitance doivent être renforcées.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ブルガリア語

ЕИСК счита, че разпоредбите по отношение на подизпълнителите трябва да бъдат по-строги.

フランス語

le cese est d'avis que les dispositions relatives à la sous-traitance doivent être renforcées.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

В общи линии изглежда ДБЗ обхваща всички в дружеството, включително подизпълнителите и самостоятелно заетите лица.

フランス語

en général, le dss s’applique à tout le monde dans l’entreprise, y compris aux sous-traitants et aux travailleurs non salariés.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

4.3 Възлагане на подизпълнители

フランス語

4.3 sous-traitance

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,745,519,495 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK