検索ワード: пренебрежителна (ブルガリア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Polish

情報

Bulgarian

пренебрежителна

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ポーランド語

情報

ブルガリア語

Демократичната опозиция и гражданското общество систематично биват представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез фалшифицирана информация.

ポーランド語

opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Опозицията и гражданското общество систематично биват представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез използване на обширна фалшифицирана информация.

ポーランド語

opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem obszernych sfałszowanych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Демократичната опозиция и гражданското общество систематично биват представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез използване на фалшифицирана и невярна информация.

ポーランド語

opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oczerniający, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Той е подкрепял и оправдавал репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество, които систематично са представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез фалшифицирана информация.

ポーランド語

popierał i usprawiedliwiał represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Той е подкрепял и оправдавал репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество, които систематично са представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез използване на фалшифицирана информация, особено след президентските избори през 2010 г.

ポーランド語

popierał i usprawiedliwiał represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w roku 2010.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Носи отговорността за разпространението в печата на държавната пропаганда, която подкрепя и оправдава репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество, които систематично са представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез използване на фалшифицирана и невярна информация, особено след президентските избори през 2010 г.

ポーランド語

ponosi odpowiedzialność za rozpowszechnianie w prasie drukowanej propagandy państwowej, która popiera i usprawiedliwia represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego, systematycznie przedstawianych w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych i nieprawdziwych informacji, w szczególności po wyborach prezydenckich w roku 2010.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Описва себе си като авторитарен демократ, носи отговорност за насърчаването по телевизията на държавната пропаганда, която подкрепя и оправдава репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество след изборите през декември 2010 г. Демократичната опозиция и гражданското общество систематично биват представяни в негативна и пренебрежителна светлина чрез фалшифицирана информация.

ポーランド語

sam siebie opisuje jako autorytarnego demokratę; jest odpowiedzialny za rozpowszechnianie państwowej propagandy w telewizji, która popierała i usprawiedliwiała represje wobec opozycji demokratycznej i społeczeństwa obywatelskiego po wyborach w grudniu 2010 r. opozycja demokratyczna i społeczeństwo obywatelskie są systematycznie przedstawiane w sposób negatywny i oszczerczy, z wykorzystaniem sfałszowanych informacji.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Тъй като съответните риболовни дейности са високоселективни, имат пренебрежително нищожен ефект върху морската среда и не са повлияни от разпоредбите на член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, те са допустими за дерогация по отношение на минималния размер на отвора на мрежите, посочен в член 9, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.

ポーランド語

ponieważ przedmiotowa działalność połowowa jest wysoce selektywna, jej wpływ na środowisko jest nikły i nie została ona objęta przepisami art. 4 ust. 5 rozporządzenia (we) nr 1967/2006, kwalifikuje się ona do udzielenia odstępstwa w zakresie minimalnego rozmiaru oczka, o którym mowa w art. 9 ust. 7 rozporządzenia (we) nr 1967/2006.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,154,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK