検索ワード: право (ブルガリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ラテン語

情報

ブルガリア語

Право

ラテン語

iurisprudentia

最終更新: 2012-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ブルガリア語

вещно право

ラテン語

jus in re

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

А защо и от само себе си не съдите що е право?

ラテン語

quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Исус му рече: Право си отговорил; това стори, и ще живееш.

ラテン語

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат служащите в скинията.

ラテン語

caritas fraternitatis manea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

И Аса върши това, което бе право пред Господа, както баща му Давид.

ラテン語

et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Моята защита е в Бога, Който избавя ония, които са с право сърце.

ラテン語

consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Праведните устни са благоприятни на царете, И те обичат онзи, който говори право.

ラテン語

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

И кани ония, които минават, Които вървят право в пътя си, като им казва :

ラテン語

ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Казва - Исус: Право каза, че нямаш мъж;

ラテン語

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

прави каквото трябва пък да става каквото ще

ラテン語

Прави каквото трябв

最終更新: 2022-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,058,178 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK