検索ワード: попълнена (ブルガリア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Romanian

情報

Bulgarian

попълнена

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ルーマニア語

情報

ブルガリア語

- попълнена екокарта с екоточки, които впоследствие са възстановени.

ルーマニア語

- un eco card completat cu eco puncte, care sunt reactivate ulterior.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

- попълнена екокарта, върху която не са положени екоточки, или

ルーマニア語

- un eco card completat la care nu au fost aplicate nici un fel de eco puncte, sau

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Тази декларация трябва да бъде попълнена добросъвестно и се разглежда като поверителна.

ルーマニア語

prezenta declaraţie trebuie făcută cu bună credinţă şi este tratată drept confidenţială.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

а) клетка Б е предварително попълнена и заверена от митническите служби; и

ルーマニア語

(a) rubrica b din fişa menţionată a fost completată şi vizată anterior de autorităţile vamale;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Клетка 44 на третия екземпляр, попълнена в съответствие с параграф 2, трябва да включва:

ルーマニア語

rubrica 44 a exemplarului 3, completată în conformitate cu dispoziţiile alin. (2), trebuie să cuprindă:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В някои случаи трябва да използвате специален електронен формуляр, който трябва да бъде попълнена директно онлайн.

ルーマニア語

În unele cazuri, trebuie să completai online un formular electronic.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ブルガリア語

б) клетка А е предварително попълнена и заверена от митническите служби, когато се изисква информацията в нея.

ルーマニア語

(b) rubrica a din fişa menţionată a fost completată şi vizată anterior de autorităţile vamale, atunci când sunt solicitate informaţiile conţinute de aceasta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Декларацията може също да бъде написана на ръка; в такъв случай тя трябва да бъде попълнена с мастило и с главни букви.

ルーマニア語

de asemenea, declaraţia poate fi scrisă de mână; în acest caz, ea trebuie scrisă cu cerneală şi cu majuscule.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Клетка 12 трябва да бъде надлежно попълнена чрез посочване "Европейска общност" или една от държавите-членки.

ルーマニア語

rubrica 12 trebuie să fie completată corespunzător, purtând menţiunea "comunitatea europeană" sau numele unuia dintre statele membre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ブルガリア語

Следователно клетка 12 трябва да бъде надлежно попълнена с "Европейска икономическа общност" или името на една от държавите-членки.

ルーマニア語

În consecinţă, la rubrica 12 trebuie să se facă menţiunea "comunitatea economică europeană" sau unul din statele membre. totuşi, în cazul aplicării procedurii de tranzit prevăzute la art.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ブルガリア語

1. Счита се, че ГИС за отглеждане на маслини на дадена държава-членка или регион е попълнена за съответната зона, когато:

ルーマニア語

(1) se consideră că gis privind cultivarea măslinelor al unui stat membru sau al unei regiuni a fost completat pentru zona în cauză, o dată ce:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

променливата „management company name“ e попълнена или с наименованието на дружеството, или като „неналична“ или „неприложима“,

ルーマニア語

variabila «management company name» este completată fie cu denumirea unei societăți comerciale, fie ca «not available» sau «not applicable»; și

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

- е надлежно съставено и попълнено от подходящите лица в подходящото време,

ルーマニア語

- este completat în mod corespunzător de către persoanele autorizate la momentul oportun,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,781,395,346 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK