プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Защото когато възкръснат от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват, но са като ангели на небесата.
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
и ще излязат; ония, които са вършили добро, ще възкръснат за живот, а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане.
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
в една минута, в миг на око, при последната тръба; защото тя ще затръби, и мъртвите ще възкръснат нетленни, и ние ще се изменим.
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Твоите умрели ще оживеят; Моите мъртви тела ще възкръснат. Събудете се и запейте радостно вие, които обитавате в пръстта, Защото росата Ти е кат росата по тревите. И земята ще предаде* мъртвите.
Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя – роса растений, и земля извергнет мертвецов.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: