検索ワード: десницата (ブルガリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Russian

情報

Bulgarian

десницата

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ロシア語

情報

ブルガリア語

Тези са хората на десницата .

ロシア語

[ [ Те , кого можно охарактеризовать перечисленными выше чертами и кто по милости Аллаха последовал по крутой стезе , являются людьми правой стороны . Они выполнили волю Аллаха , исполнили свои обязанности как перед Ним , так и перед Его рабами , и отказались от всего , что Он запретил .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

щяхме да го сграбчим с Десницата ,

ロシア語

Его б схватили Мы за праву руку ,

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Прострял си десницата Си, И земята ги погълна.

ロシア語

Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А какво е това в десницата ти , о , Муса ? ”

ロシア語

А что это у тебя в правой руке , о Муса ? "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ブルガリア語

Левицата му е под главата ми, И десницата му ме прегръща.

ロシア語

Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Дългоденствие е в десницата й, А в левицата й богатство и слава.

ロシア語

Долгоденствие – в правой руке ее, а в левой у нее – богатство и слава;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А от онзи , чиято книга [ за делата ] му се даде в десницата ,

ロシア語

И кому будет принесена его книга в правую руку ,

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А когато ти правиш милостиня, нека левицата ти не узнае какво прави десницата ти;

ロシア語

У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А ангелът, когото видях да стои на морето и на земята, издигна десницата си към небето,

ロシア語

Число конного войска было две тьмы тем; и я слышалчисло его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И видях в десницата на седещия на престола книга, написана отвътре и отвън запечатана със седем печата.

ロシア語

И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Преди нея ти нито книга можеше да четеш , нито да пишеш с десницата си . Иначе празнодумците щяха да се усъмнят .

ロシア語

И не читал ты ( о , Мухаммад ) до него [ до ниспослания Корана ] никакого писания и ( также ) ( никогда ) не чертил его [ какую-либо книгу ] своей десницей [ никогда не писал своей рукой ] ; иначе ( если бы ты читал и писал ) непременно пришли бы в сомнение приверженцы лжи ( и сказали бы , что Коран является лишь тем , что ты читал в прежних писаниях ) .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И метни това , което е в десницата ти , ще погълне то стореното от тях . Те направиха само една хитрина на магьосник .

ロシア語

Брось посох , который ты держишь в правой руке , и он поглотит то , что они создали волшебными ухищрениями и что является лишь колдовским обманом .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Земята - цялата - ще бъде в Неговата Длан в Деня на възкресението , а небесата ще са сгънати в Десницата Му .

ロシア語

Их вымышленные боги не обладают никакой властью ни на небесах , ни на земле : они не способны принести пользу или причинить вред , одарить благами или лишить своей милости . Они имеют множество недостатков и пороков , и , несмотря на это , многобожники приравнивают их к Всемогущему Творцу и Великому Господу .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А ако ви е страх , че няма да сте справедливи - с една или с [ пленнички ] владени от десницата ви .

ロシア語

А если боитесь , что не будете справедливы ( между несколькими женами ) , то ( женитесь ) ( лишь ) на одной или на тех , которыми овладели ваши десницы ( так как не является обязательным придерживаться полной справедливости между невольницами ) .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

До ангела на ефеската църква пиши: Това казва Оня, Който държи седемте звезди в десницата Си, Който ходи всред седемте златни светилника;

ロシア語

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Запъна лъка Си като враг; усили десницата Си като противник; И изби всичко приятно на окото; Върху шатъра на Сионовата дъщеря изля яростта Си като огън.

ロシア語

натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В разпаления Си гняв строши всеки Израилев рог; Оттегли десницата Си от да е срещу неприятеля; И като пламенен огън, който пояжда всичко наоколо, изгори Якова.

ロシア語

в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвелдесницу Свою от неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший все вокруг;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И към родителите - добрина , и към близкия , и сираците , и нуждаещите се , и към близкия съсед , и към далечния съсед , и към другаря редом , и към пътника , и към владените от вашата десница !

ロシア語

Делайте добро родителям , родным , сиротам и нуждающимся беднякам , пострадавшим из- за потери трудоспособности или несчастья и потери имущества , и соседу как родственнику , так и не родственнику , и другу по работе , и спутнику , и путнику , находящемуся далеко от дома , а также всем тем , которыми владеют десницы ваши .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,750,332,943 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK