検索ワード: погребаха (ブルガリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Russian

情報

Bulgarian

погребаха

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ロシア語

情報

ブルガリア語

Така царят умря, и донесоха в Самария, и погребаха царя в Самария.

ロシア語

И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И докараха го на коне та го погребаха с бащите му в Юдовия столичен град .

ロシア語

И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И по-младите мъже станаха, обвиха го, и го изнесоха па го погребаха.

ロシア語

Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Така Рахил умря и я погребаха край пътя за Ефрата, (която е Витлеем).

ロシア語

И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И Елисей умря, и погребаха го. А в следната година някой моавски чети опустошаваха земята.

ロシア語

И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И погребаха го в гроба му в градината на Оза; и вместо него се възцари син му Иосия.

ロシア語

И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия,сын его, вместо него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А учениците му като дойдоха, дигнаха тялото и го погребаха; и отидоха и казаха на Исуса.

ロシア語

Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И Авия заспа с бащите си, и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Аса.

ロシア語

И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. Ивоцарился Аса, сын его, вместо него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз.

ロシア語

И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом.И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И Азария заспа с бащите си, и погребаха го с бащите му в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Иотам.

ロシア語

И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городеДавидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И тя начаса падна до нозете му и издъхна; а момците като влязоха, намериха я мъртва и изнесоха я та я погребаха до мъжа й.

ロシア語

Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А синовете му Исаак и Исмаил го погребаха в пещерата Махпелах, в нивата на Ефрона, син на Саара, хетееца, която е срещу Мамврий,

ロシア語

И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И Манасия заспа с бащите си; и погребаха го в собствената му къща; а вместо него се възцари, и царува две години в Ерусалим.

ロシア語

И почил Манассия с отцами своими, и похоронили его в доме его. И воцарился Амон, сын его, вместо него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В това време Самуил умря; и целият Израил се събра та го оплакаха, и погребаха го в къщата му в Рама. И Давид стана та слезе в пустинята Фаран.

ロシア語

И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, ипогребли его в доме его, в Раме. Давид встал и сошел к пустыне Фаран.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А Петър и рече: защо се съгласихте да изкусите Господния Дух? Ето нозете на тия, които погребаха мъжа ти, са на вратата, и ще изнесат и тебе.

ロシア語

Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, застолько.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И погребаха костите на Саула и на сина му Ионатана в Сила у Вениаминовата земя, в гроба на баща му Кис; и изпълниха всичко, що заповяда царят. След това Бог се умилостиви към земята.

ロシア語

И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали все, что повелел царь, иумилостивился Бог над страною после того.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И слугите му го закараха мъртъв в колесницата от Магедон и докараха го в Ерусалим, гдето го погребаха в собствения му гроб. А людете от земята взеха Иоахаза, Иосиевия син, и като го помазаха, направиха го цар вместо баща му.

ロシア語

И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его вИерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

А като заминаха от него, (и го оставиха страдащ с тежки рани, собствените му слуги направиха заговор против него, поради кръвта на сина* на свещеник Иодай, и убиха го на леглото му, та умря; и погребаха го в Давидовия град, но не го погребаха в царските гробища.

ロシア語

и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,034,098,671 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK