検索ワード: уединение (ブルガリア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Russian

情報

Bulgarian

уединение

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ロシア語

情報

ブルガリア語

Зовете своя Господ със смирение и дори в уединение !

ロシア語

Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

които и в уединение се боят от своя Господ , и се страхуват от Часа .

ロシア語

Они также страшатся наступления Судного часа , и это свидетельствует о том , насколько прекрасно они познали своего Господа . Они одновременно обладают несколькими прекрасными качествами : добродетелью и страхом перед Аллахом .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Зовете своя Господ със смирение и дори в уединение ! Той не обича престъпващите .

ロシア語

Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне , - Аллах не любит тех , кто преступает ( Пределы , установленные Им ) .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Ти убеждаваш само онзи , който следва Напомнянето и в уединение се страхува от Всемилостивия .

ロシア語

Предостеречь ты можешь только тех , Кто следует Напоминанию , ( низведенному свыше ) , И в глубине души благоговеет перед Милосердным .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

който и в уединение се бои от Всемилостивия , и идва със сърце , молещо за прошка .

ロシア語

А страх , который изображают некоторые люди на глазах у других , может быть показухой и лицемерием и не иметь ничего общего с подлинным страхом . Это великое чувство может принести пользу человеку только тогда , когда он испытывает его и в присутствии людей , и оставшись наедине с Аллахом . ] ]

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

За онези , които и в уединение се боят от своя Господ , наистина има опрощение и голяма награда .

ロシア語

А наряду с этим Он дарует им великое вознаграждение . Это - вечные райские прелести , величественные владения , непрерывные удовольствия , дворцы и высокие горницы , прекрасные гурии , многочисленные слуги и вечно юные отроки .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Ти ще можеш да убедиш само онези , които и в уединение се боят от своя Господ , и отслужват молитвата .

ロシア語

Ведь ты можешь только увещевать тех , которые боятся своего Господа втайне , когда они одни выстаивают обрядовую молитву , совершая её по всем правилам .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

В него има огромна сила и облаги за хората , и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него [ в рел

ロシア語

И оно станет испытанием для вас , Чтобы Аллах мог рассудить , Кто втайне отдает все силы Его ( заветам ) и посланникам Его , - Аллах , поистине , всесилен и могуч !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Ти убеждаваш само онзи , който следва Напомнянето и в уединение се страхува от Всемилостивия . Благовествай го за опрощение и щедра награда !

ロシア語

Ты научишь только того , кто последует этому учению и втайне боится Милостивого : обрадуй его вестью о прощении и о великой награде .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

И създадохме желязото . В него има огромна сила и облаги за хората , и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него [ в рел

ロシア語

[ Все это ] - ради того , чтобы Аллах удостоверился в том , кто помогает Ему и Его посланникам втайне . Воистину , Аллах - сильный , великий .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

О , вярващи , Аллах наистина ви изпитва с улова , който достигат ръцете и копията ви , за да провери Аллах кой и в уединение се страхува от Него .

ロシア語

[ [ Аллах оказал Своим рабам милость , когда поведал им о том , чему суждено произойти согласно Его предопределению и судьбе . Он сделал это для того , чтобы они повиновались Ему и поступали осознанно , чтобы погибшие погибли при полной ясности , а оставшиеся жить выжили при полной ясности .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Изпратихме Нашите пратеници с ясните знаци и низпослахме заедно с тях Книгата и везната , за да постъпват хората справедливо . И създадохме желязото . В него има огромна сила и облаги за хората , и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него [ в рел

ロシア語

Мы посылали уже наших посланников с ясными указаниями , и вместе с ними ниспосылали Писание и весы , чтобы люди были стойки в правде , - как Мы ниспосылали и железо , в котором есть для людей и великое зло и выгоды , - и чтобы Богу знать тех , которые тайно помогают Ему и Его посланникам : Бог силен , могущ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,035,963,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK