プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Проективна сянка на обект по дадени яркост и проективна равнина (определена от права)
the shadow of an object with a given light source and projection plane (indicated by a line)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Яркостта и осветяването на органите за управление трябва да се регулират според потребностите.
the brilliance and the illumination of the operating controls shall be adjustable to the required value.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
При този преглед особено внимание се обръща на следното: острота на зрението, зрително поле, виждане в здрач, чувствителност към блясък и контраст, диплопия и други зрителни функции, които могат да изложат на риск безопасността на управлението.
at this examination attention shall be paid, in particular, to the following: visual acuity, field of vision, twilight vision, glare and contrast sensitivity, diplopia and other visual functions that can compromise safe driving.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
В рамките на диапазона на устройство се поддържат нюансът, яркостта и насищането. Извън диапазона се поддържат нюансът и яркостта за сметка на насищането; Направено за цветове (pantone, trumatch, logo colors,...)
within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are maintained. outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is sacrificed. white point for source and destination; unchanged. intended for spot colors (pantone, trumatch, logo colors,...)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。