プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Всъщност не исках да те питам нищо.
actually, i didn't want to ask you anything.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Аз исках само...
i only wanted to ...
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Исках да отида там.
i wanted to go there.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Исках да знам мнението Ви.
i wanted to know your thoughts.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Не исках да направя нищо лошо.
i meant no harm.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Това е, което исках да кажа.
that is what i wished to say.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Някога исках да стана астрофизик.
i once wanted to be an astrophysicist.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Това е, което исках да ви кажа.
that is what i wished to say to you.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Исках да говоря с Том на френски.
i wanted to speak in french with tom.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Не исках да давам никакви пари на Том.
i didn't want to give tom any money.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Това е основен въпрос, който аз исках да повдигна в разискването.
this is a fundamental issue that i wished to introduce into this debate.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
С тези няколко новини исках да ви запозная.
these were some items of news.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Бях много жаден и исках да пия нещо студено.
i was very thirsty and i wanted to drink something cold.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Тогава исках да се самоубия. А., 16 години.
in those days, i wanted to commit suicide – А., 16 years old.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
Исках да изразя съжалението си, г-жо председател.
i wanted to express this regret, madam president.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
"Исках да направя Тузла столица на литературните награди.
"i wanted to make tuzla the capital of literary awards.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Просто исках да го повторя, защото обърква много колеги.
i just wanted to reiterate this as it has confused many members.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Това са само думи, няма ангажименти и затова това ще продължа да питам.
these are just words, there are no commitments and therefore i am going to keep asking.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
Вторият въпрос, който исках да отбележа, засяга доброто сътрудничество.
the second point i wanted to make was this issue of good cooperation.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
"Мирната мисия,която исках да поема, остана без отговор.
"the mission of peace i wanted to assume was left unanswered.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています