プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Вътрешните врати на правия участък, които не могат да се заключват, не се считат за пречки за движението на пътниците и персонала.
interior doors on the through route which cannot be locked are considered not to obstruct the movement of passengers and staff.
Следните врати, разположени над разделната линия се затварят и заключват преди корабът да отпътува и остават затворени и заключени до следващото закотвяне на кораба:
1 the following doors, located above the margin line, shall be closed and locked before the ship proceeds on any voyage, and shall remain closed and locked until the ship is at its next berth:.
Буферите трябва да бъдат оразмерени по такъв начин, че в хоризонтални криви и s-ови криви превозните средства да не могат да заключват буферите.
buffers shall be sized so that in horizontal curves and reverse curves, it is not possible for vehicles to lock buffers.
Когато централизираното затваряне и заключване на вратите е задействано от локалното управление в близост до вратата, се допуска тази врата да остава отворена, когато другите врати се затварят и заключват.
when the centralised door closing and locking is activated from a local control, adjacent to a door, it is permissible for this door to remain open when the other doors close and lock.
Като пример може да бъде посочено, без това изброяване да е изчерпателно, използването на привързани или захванати с верижка капачки или такива, които се заключват с контактния ключ на превозното средство.
examples may include, but are not limited to, a tethered filler cap, a chained filler cap or one utilising the same locking key for the filler cap as for the vehicle’s ignition.
Въз основа на посочените по-горе елементи, френските органи заключват, че създаването на банката за развитие ще допълни предлагането от страна на частните банки, които са структурно недостатъчни.
on the basis of the factors discussed above, the french authorities conclude that the establishment of the development bank would supplement the supply from private banks, which is inadequate in the long term.
Огнеупорните врати в вертикалните прегради, преградите на камбузите и стълбищните заграждения на главната вертикална зона, различни от електрическите водонепроницаеми врати, и тези които обикновено се заключват, отговарят на следните изисквания:
fire doors in main vertical zone bulkheads, galley boundaries and stairway enclosures other than power-operated watertight doors and those which are normally locked, shall satisfy the following requirements:
.4a Огнеупорните врати във вертикалните прегради, преградите на камбузите и стълбищните заграждения на главната вертикална зона, различни от електрическите водонепроницаеми врати, и тези които обикновено се заключват, отговарят на следните изисквания:
.4a fire doors in main vertical zone bulkheads, galley boundaries and stairway enclosures other than power-operated watertight doors and those which are normally locked, shall satisfy the following requirements:
В това отношение, след като в точки 150—152 от обжалваното съдебно решение приема, че от една страна, заключението за оригиналния или фалшифициран характер на издадените от турските органи документи е изключително от компетентността на тези органи и че от друга страна, последните заключват, че спорните сертификати са фалшифицирани, Първоинстанционният съд отхвърля довода на жалбоподателя, според който положените върху спорните сертификати печати и подписи доказват, че те най-вероятно са били издадени и заверени от турските органи.
in that regard, the court of first instance, after observing, in paragraphs 150 to 152 of the judgment under appeal that, firstly, it lay within the exclusive competence of the turkish authorities to determine whether documents they had issued were original or forged and that, secondly, those authorities had concluded that the certificates at issue were forged, rejected the applicant’s argument that the impressions of the stamps and signatures applied to the certificates at issue demonstrate that they were in all likelihood issued and authenticated by the turkish authorities.