検索ワード: médecin chef de service (ブルガリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

English

情報

Bulgarian

médecin chef de service

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

英語

情報

ブルガリア語

capellen - air de service et schultzbech

英語

capellen – air de service et schultzbech

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

42 — Там то съобщава за подготовката на законопроект, с който се предвиждало в член 1, параграф 1, точка 3 от Закона от 20 декември 2002 г. да се включи препратка към дневната почивка и почивката през работно време. Съгласно отговора на исковата молба това било направено с член 4 от Закона от 19 май 2006 г. за прилагане на Директиви 2003/88 и 96/71 (loi du 19 mai 2006 1) transposant la directive 2003/88/ce du parlement européen et du conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail; 2) modifiant la loi modifiée du 7 juin 1937 ayant pour objet la réforme de la loi du 31 octobre 1919 portant règlement légal du louage de services des employés privés; 3) modifiant la loi modifiée du 9 décembre 1970 portant réduction et réglementation de la durée de travail des ouvriers occupés dans les secteurs public et privé de l’économie; 4) modifiant la loi modifiée du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail 5) modifiant la loi du 20 décembre 2002 portant 1. transposition de la directive 96/71/ce du parlement européen et du conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de service; 2. réglementation du contrôle de l’application du droit du travail (mémorial a — точка 97 от 31 май 2006 г., стр. 1806).

英語

42 — in that letter it announced the preparation of a draft law by which it was intended to insert in point (3) of article 1(1) of the law of 20 december 2002 a reference to the daily rest period and to rest breaks. according to luxembourg’s defence that was effected by article 4 of the law of 19 may 2006 on the transposition of directives 2003/88 and 96/71 (loi du 19 mai 2006 (1) transposant la directive 2003/88/ce du parlement européen et du conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail; (2) modifiant la loi modifiée du 7 juin 1937 ayant pour objet la réforme de la loi du 31 octobre 1919 portant règlement légal du louage de services des employés privés; (3) modifiant la loi modifiée du 9 décembre 1970 portant réduction et réglementation de la durée de travail des ouvriers occupés dans les secteurs public et privé de l’économie; (4) modifiant la loi modifiée du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail; (5) modifiant la loi du 20 décembre 2002 portant 1. transposition de la directive 96/71/ce du parlement européen et du conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de service; 2. réglementation du contrôle de l’application du droit du travail (mémorial a — no 97 of 31 may 2006, p. 1806)).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,038,870,589 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK