プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
taol
table
最終更新: 2012-12-04 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
taol-vaen :
dolmen (« table de pierre » en breton) :
最終更新: 2012-12-19 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
tennis-taol
tennis de table
taol ar varchaned
table des marchand
taol dibar breizh
opération « spécial bretagne »
taol-vaen* ar varchaned
le dolmen* de la table des marchand
tost d'an taol-kaer !
nantes-manchester : 1-1.
ar redadeg, an taol startijenn
pendant trois jours sans interruption, entre le 1er et le 3 mai, une grande course populaire pour la langue bretonne a traversé la bretagne sur 600 km entre nantes et carhaix : ar redadeg.
disoc'h an taol arnod
résultat du test
最終更新: 2014-08-20 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
10e taol-grenn ha divizoù :
10h table-ronde et débats :
kerneveg gant taol-mouezh leonek
cornouaillais à accent léonard
un taol berzh eo bet an darvanadur.
la simulation a réussie.
最終更新: 2014-08-20 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
lazhet war an taol gant panell ur roued-stlej
tué sur le coup par un panneau de chalut
en un taol e oa bet graet ar chanter-se moarvat.
sans doute interrompu par la guerre de succession (1341-1364), il s'achève par la construction des voûtes à lierne (1410) et la pose des vitraux.
enklask a ra mar bez torfedoù pe mar bez paket un den bennak àr an taol.
il enquête en cas de crime et de flagrant délit.
da vare ar priziañ e oa laouen an deskadurezh stad gant an taol-esa.
la rentrée 2005 n’a vu aucune augmentation du nombre d’heures, ni du nombre de sites d’enseignement, l’installation du matériel étant coûteuse.
ar raktresoù bet savet neuze evit linennañ ha ledanaat ar straedoù a oa bet taol ar marv evite.
les nombreux plans d'alignement et d'élargissement des rues alors élaborés leur furent fatals.
evit gwir, ne dremener ket eus an deiz d'an noz en un taol-kont.
effectivement, la transition entre le jour et la nuit n'est pas immédiate.
eus e du, frañsez ii a glaskas lakaat ar stourm da badout evit lakaat charlez viii da zilezel an taol.
le roi doit faire vite afin de limiter les problèmes de coût et de ravitaillement qu’implique toute opération militaire.
hennezh all ha tapout krog e dorn kaourintin, hag en ur reiñ ur mell taol ennañ e rabat war ar pezh en doa goulennet da gentañ.
celui-ci à son tour prend la main de corentin, y frappe avec rudesse et diminue de quelque chose sa demande primitive.