検索ワード: תעמדו (ヘブライ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Esperanto

情報

Hebrew

תעמדו

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

エスペラント語

情報

ヘブライ語

אל תעמדו.

エスペラント語

ne staru.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

אל תעמדו לצד הרוצחים!

エスペラント語

ne staru je la flanko de la murdistoj!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

כי עתה נחיה אם תעמדו אתם באדנינו׃

エスペラント語

cxar nun ni vivas, se vi staras firme en la sinjoro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

שאו נס ציונה העיזו אל תעמדו כי רעה אנכי מביא מצפון ושבר גדול׃

エスペラント語

levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר ישוע אל היהודים המאמינים בו אם תעמדו בדברי באמת תלמידי אתם׃

エスペラント語

jesuo do diris al la judoj, kiuj kredis al li:se vi restos en mia vorto, vi estas vere miaj discxiploj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

אם תשמרו את מצותי תעמדו באהבתי כאשר שמרתי גם אני את מצות אבי ועמדתי באהבתו׃

エスペラント語

se vi observos miajn ordonojn, vi restados en mia amo tiel same, kiel mi observis la ordonojn de mia patro kaj restadas en lia amo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואתם אל תעמדו רדפו אחרי איביכם וזנבתם אותם אל תתנום לבוא אל עריהם כי נתנם יהוה אלהיכם בידכם׃

エスペラント語

sed vi ne haltu, persekutu viajn malamikojn kaj ekstermu iliajn malantauxajn tacxmentojn; ne permesu al ili veni en iliajn urbojn; cxar la eternulo, via dio, transdonis ilin en viajn manojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וכי תעמדו להתפלל תסלחו לכל איש את אשר בלבבכם עליו למען יסלח לכם אביכם שבשמים אף הוא את פשעיכם׃

エスペラント語

kaj kiam vi staras pregxante, pardonu, se vi havas ion kontraux iu; por ke ankaux via patro, kiu estas en la cxielo, pardonu al vi viajn erarojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

אפפרס אשר הוא מכם שאל לשלומכם משרת המשיח הנאבק בעדכם בתפלתיו בכל עת למען תעמדו שלמים ומלאים דעת בכל רצון אלהים׃

エスペラント語

salutas vin epafras, kiu estas el vi, servisto de kristo jesuo, cxiam klopodeganta pro vi en siaj pregxoj, por ke vi staru perfektaj kaj konvinkitaj en la tuta volo de dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

אם תעמדו מיסדים ונכונים באמונה ולא תזועו מתוחלת הבשורה אשר שמעתם ואשר נשמעה לכל הנברא תחת השמים ואני פולוס הייתי לה למשרת׃

エスペラント語

se efektive vi restas en la fido, fonditaj kaj fiksitaj kaj firmaj en la espero de la evangelio, kiun vi auxdis, kiu estas predikita tra la tuta kreitaro sub la cxielo, kaj kies diakono mi, pauxlo, farigxis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואתם המשחה אשר קבלתם מאתו עמדת בכם ולא תצטרכו לאיש אשר ילמדכם כי אם כאשר תלמד אתכם המשחה בכל דבר היא האמת ואיננה כזב וכאשר למדה אתכם כן תעמדו בו׃

エスペラント語

pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,784,515,276 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK