検索ワード: ויגידו (ヘブライ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Greek

情報

Hebrew

ויגידו

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ギリシア語

情報

ヘブライ語

ויגידו למרדכי את דברי אסתר׃

ギリシア語

Και απηγγειλαν προς τον Μαροδοχαιον τους λογους της Εσθηρ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויגידו לו כי ישוע הנצרי עובר׃

ギリシア語

Απηγγειλαν δε προς αυτον οτι Ιησους ο Ναζωραιος διαβαινει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃

ギリシア語

Θελουσιν ελθει και αναγγειλει την δικαιοσυνην αυτου, προς λαον, οστις μελλει να γεννηθη διοτι αυτος εκαμε τουτο.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃

ギリシア語

Και οι ουρανοι θελουσιν αναγγελλει την δικαιοσυνην αυτου διοτι ο Θεος, αυτος ειναι ο Κριτης. Διαψαλμα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

והם הלכו ויגידו לאחרים וגם להם לא האמינו׃

ギリシア語

Και εκεινοι υπηγαν και απηγγειλαν προς τους λοιπους αλλ' ουδε εις εκεινους επιστευσαν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ומקצתם הלכו אל הפרושים ויגידו להם את אשר עשה ישוע׃

ギリシア語

Τινες δε εξ αυτων απηλθον προς τους Φαρισαιους και ειπον προς αυτους οσα εκαμεν ο Ιησους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וילכו המשרתים ולא מצאום בבית הכלא וישובו ויגידו לאמר׃

ギリシア語

Οι δε υπηρεται ελθοντες δεν ευρον αυτους εν τη φυλακη, και επιστρεψαντες απηγγειλαν,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וינוסו הרעים כראותם את אשר נעשה ויגידו הדבר בעיר ובכפרים׃

ギリシア語

Ιδοντες δε οι βοσκοι το γενομενον εφυγον, και απελθοντες απηγγειλαν εις την πολιν και εις τους αγρους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקהלו השליחים אל ישוע ויגידו לו את כל אשר עשו ואת אשר למדו׃

ギリシア語

Και συναγονται οι αποστολοι προς τον Ιησουν και απηγγειλαν προς αυτον παντα, και οσα επραξαν και οσα εδιδαξαν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויגשו תלמידיו וישאו את גויתו ויקברוה וילכו ויגידו לישוע׃

ギリシア語

Και προσελθοντες οι μαθηται αυτου εσηκωσαν το σωμα και εθαψαν αυτο, και ελθοντες απηγγειλαν τουτο εις τον Ιησουν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וינוסו רעי החזירים ויגידו זאת בעיר ובשדות ויצאו לראות מה נהיתה׃

ギリシア語

Οι δε βοσκοντες τους χοιρους εφυγον και ανηγγειλαν εις την πολιν και εις τους αγρους και εξηλθον δια να ιδωσι τι ειναι το γεγονος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וינוסו הרעים ויבאו העירה ויגידו את הכל ואת אשר נעשה לאחוזי השדים׃

ギリシア語

Οι δε βοσκοντες εφυγον και ελθοντες εις την πολιν, απηγγειλαν παντα και τα των δαιμονιζομενων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו אנשים בעת ההיא ויגידו לו על דבר הגלילים אשר פילטוס ערב דמם עם זבחיהם׃

ギリシア語

Κατ' εκεινον δε τον καιρον ηλθον τινες, απαγγελλοντες προς αυτον περι των Γαλιλαιων, των οποιων το αιμα ο Πιλατος εμιξε με τας θυσιας αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו אל עיר סלמיס ויגידו את דבר האלהים בבתי הכנסיות אשר ליהודים ויהי להם גם יוחנן למשרת׃

ギリシア語

και οτε ηλθον εις την Σαλαμινα, εκηρυττον τον λογον του Θεου εν ταις συναγωγαις των Ιουδαιων ειχον δε και τον Ιωαννην υπηρετην.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויהי מקץ שלש שנים ויברחו שני עבדים לשמעי אל אכיש בן מעכה מלך גת ויגידו לשמעי לאמר הנה עבדיך בגת׃

ギリシア語

Και μετα τρια ετη, δυο εκ των δουλων του Σιμει εδραπετευσαν προς τον Αγχους, υιον του Μααχα, τον βασιλεα της Γαθ και ανηγγειλαν προς τον Σιμει, λεγοντες, Ιδου, οι δουλοι σου ειναι εν Γαθ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאמר אליהם ומה המה ויגידו אליו מעשה ישוע הנצרי אשר היה איש נביא גבור בפעל ובאמר לפני האלהים ולפני כל העם׃

ギリシア語

Και ειπε προς αυτους Ποια; Οι δε ειπον προς αυτον Τα περι Ιησου του Ναζωραιου, οστις εσταθη ανηρ προφητης δυνατος εν εργω και λογω ενωπιον του Θεου και παντος του λαου,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו ויקראו אל שער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל מחנה ארם והנה אין שם איש וקול אדם כי אם הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשר המה׃

ギリシア語

Ηλθον λοιπον και εβοησαν προς τους θυρωρους της πολεως και ανηγγειλαν προς αυτους, λεγοντες, Ηλθομεν εις το στρατοπεδον των Συριων, και ιδου, δεν ητο εκει ανθρωπος ουδε φωνη ανθρωπου, ειμη ιπποι δεδεμενοι και ονοι δεδεμενοι και σκηναι καθως ευρισκοντο.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבא אליקים בן חלקיהו אשר על הבית ושבנא הסופר ויואח בן אסף המזכיר אל חזקיהו קרועי בגדים ויגידו לו את דברי רב שקה׃

ギリシア語

Τοτε Ελιακειμ ο υιος του Χελκιου, ο οικονομος, και Σομνας ο γραμματευς, και Ιωαχ ο υιος του Ασαφ, ο υπομνηματογραφος, ηλθον προς τον Εζεκιαν με διεσχισμενα ιματια και απηγγειλαν προς αυτον τους λογους του Ραβ-σακη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויגידו לו התלמידים הנשארים ראה ראינו את האדון ויאמר אליהם אם לא אראה בידיו את רשם המסמרות ואשים את אצבעתי במקום המסמרות ואשים את ידי בצדו לא אאמין׃

ギリシア語

Ελεγον λοιπον προς αυτον οι αλλοι μαθηται Ειδομεν τον Κυριον. Ο δε ειπε προς αυτους Εαν δεν ιδω εν ταις χερσιν αυτου τον τυπον των ηλων και βαλω τον δακτυλον μου εις τον τυπον των ηλων, και βαλω την χειρα μου εις την πλευραν αυτου, δεν θελω πιστευσει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,041,962 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK