プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ויקחו האנשים מצידם ואת פי יהוה לא שאלו׃
då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke herrens mun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אז מסרו אליהם להצליבו ויקחו את ישוע ויוליכהו׃
då gjorde han dem till viljes och bjöd att han skulle korsfästas. och de togo jesus med sig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויבאו הנשכרים בשעת אחת עשרה ויקחו איש איש דינר אחד׃
då nu de kommo fram, som voro lejda vid elfte timmen, fick var och en av dem full dagspenning.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר קחו לי צלחית חדשה ושימו שם מלח ויקחו אליו׃
han sade: »hämten hit åt mig en ny skål och läggen salt däri.» och de hämtade en åt honom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃
så togo nu krigsmännen paulus, såsom det hade blivit dem befallt, och förde honom om natten till antipatris.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואת חמור ואת שכם בנו הרגו לפי חרב ויקחו את דינה מבית שכם ויצאו׃
också hamor och hans son sikem dräpte de med svärdsegg och togo dina ut ur sikems hus och gingo sin väg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ובבא הראשונים דמו בנפשם כי יקחו יותר ויקחו גם הם איש איש דינר אחד׃
när sedan de första kommo, trodde de att de skulle få mer, men också var och en av dem fick samma dagspenning.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויבאו אופירה ויקחו משם זהב ארבע מאות ועשרים ככר ויבאו אל המלך שלמה׃
de foro till ofir och hämtade därifrån guld, fyra hundra tjugu talenter, som de förde till konung salomo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
דברו אל כל עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית אבת שה לבית׃
talen till israels hela menighet och sägen: på tionde dagen i denna månad skall var husfader taga sig ett lamm, så att vart hushåll får ett lamm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר יעקב לאחיו לקטו אבנים ויקחו אבנים ויעשו גל ויאכלו שם על הגל׃
och jakob sade till sina fränder: »samlen tillhopa stenar.» och de togo stenar och gjorde ett röse och höllo måltid där på röset.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי׃
säg till israels barn att de upptaga en gärd åt mig; av var och en som har ett därtill villigt hjärta skolen i upptaga denna gärd åt mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויקחו איש מחתתו ויתנו עליהם אש וישימו עליהם קטרת ויעמדו פתח אהל מועד ומשה ואהרן׃
och de togo var och en sitt fyrfat och lade eld därpå och strödde rökelse därpå, och ställde sig vid ingången till uppenbarelsetältet; och mose och aron likaså.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אז נתמלא מה שנאמר ביד ירמיה הנביא ויקחו שלשים הכסף אדר היקר אשר יקר מעל בני ישראל׃
så fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade: »och jag tog de trettio silverpenningarna -- priset för den man vilkens värde hade blivit bestämt, den som israelitiska män hade värderat --
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויהי כבא הספר אליהם ויקחו את בני המלך וישחטו שבעים איש וישימו את ראשיהם בדודים וישלחו אליו יזרעאלה׃
då nu brevet kom dem till handa, togo de konungasönerna och slaktade dem, alla sjuttio, och lade deras huvuden i korgar och sände dem till honom i jisreel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויבאו הבית והוא שכב על מטתו בחדר משכבו ויכהו וימתהו ויסירו את ראשו ויקחו את ראשו וילכו דרך הערבה כל הלילה׃
de kommo alltså in i huset, när han låg på sin vilobädd i sovkammaren, och sårade honom till döds och höggo huvudet av honom; därpå togo de hans huvud och färdades genom hedmarken hela natten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויקחו את הפר אשר נתן להם ויעשו ויקראו בשם הבעל מהבקר ועד הצהרים לאמר הבעל עננו ואין קול ואין ענה ויפסחו על המזבח אשר עשה׃
då togo de den tjur som han gav dem och redde till den; sedan åkallade de baals namn från morgonen ända till middagen och ropade: »baal, svara oss.» men icke ett ljud hördes, och ingen svarade. och alltjämt haltade de åstad kring altaret som man hade gjort.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והפחות הראשנים אשר לפני הכבידו על העם ויקחו מהם בלחם ויין אחר כסף שקלים ארבעים גם נעריהם שלטו על העם ואני לא עשיתי כן מפני יראת אלהים׃
de förra ståthållarna, de som hade varit före mig, hade betungat folket och tagit av dem mat och vin till ett värde av mer än fyrtio siklar silver, och jämväl deras tjänare hade förfarit hårt mot folket. men så gjorde icke jag, ty jag fruktade gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואחרי משכם אותה אליהם ויקחו לעזר את כל אשר השיגה ידם ויחשבו את דפני האניה ומיראתם פן יפלו אל בין רכסי החול הורידו את כלי המפרש וכה נדפו׃
sedan manskapet hade dragit upp den, tillgrepo de nödhjälpsmedel och slogo tåg om skeppet. och då de fruktade att bliva kastade på syrtenrevlarna, lade de ut drivankare och läto skeppet så driva.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: