プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ואכל פתי לבדי ולא אכל יתום ממנה׃
si he comido mi bocado yo solo y no ha comido de él también el huérfan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הכסיל חבק את ידיו ואכל את בשרו׃
el necio se cruza de brazos y come su misma carne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר אליו לך אתי הביתה ואכל לחם׃
entonces le dijo: --ven conmigo a casa y come pan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃
luego oí también una voz que me decía: "levántate, pedro; mata y come.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל׃
las palabras de agur hijo de jaqué, de masá: el hombre dice: "no hay dios; no hay dios." ¿y acaso podré yo saber
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ויאמר האדם האשה אשר נתתה עמדי הוא נתנה לי מן העץ ואכל׃
el hombre respondió: --la mujer que me diste por compañera, ella me dio del árbol, y yo comí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואכל אהרן ובניו את בשר האיל ואת הלחם אשר בסל פתח אהל מועד׃
aarón y sus hijos comerán la carne del carnero y el pan que está en la cesta, a la entrada del tabernáculo de reunión
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר יהוה אלהים לאשה מה זאת עשית ותאמר האשה הנחש השיאני ואכל׃
entonces jehovah dios dijo a la mujer: --¿por qué has hecho esto? la mujer dijo: --la serpiente me engañó, y comí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
בעוד שלשת ימים ישא פרעה את ראשך מעליך ותלה אותך על עץ ואכל העוף את בשרך מעליך׃
dentro de tres días el faraón quitará tu cabeza de encima de ti. te hará colgar en la horca, y las aves comerán tus carnes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואתה בן אדם שמע את אשר אני מדבר אליך אל תהי מרי כבית המרי פצה פיך ואכל את אשר אני נתן אליך׃
pero tú, oh hijo de hombre, escucha lo que yo te hablo. no seas rebelde como esa casa rebelde; abre tu boca y come lo que yo te doy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואבא אל המלאך ואמר לו תנה לי את הספר ויאמר אלי קח ואכל אתו וימר לבטנך אבל בפיך יהיה מתוק כדבש׃
fui al ángel diciéndole que me diera el librito, y me dijo: "toma y trágalo; y hará amargar tu estómago, pero en tu boca será dulce como la miel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
בתתם ספם את ספי ומזוזתם אצל מזוזתי והקיר ביני וביניהם וטמאו את שם קדשי בתועבותם אשר עשו ואכל אתם באפי׃
poniendo su umbral junto a mi umbral y sus postes junto a mis postes. pues habiendo tan sólo una pared entre yo y ellos, contaminaron mi santo nombre con las abominaciones que hicieron, por lo cual los consumí en mi furor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואכל פרי בהמתך ופרי אדמתך עד השמדך אשר לא ישאיר לך דגן תירוש ויצהר שגר אלפיך ועשתרת צאנך עד האבידו אתך׃
comerá el fruto de tus animales y el fruto de tu tierra hasta que tú perezcas. no dejará para ti el grano, ni el vino nuevo, ni el aceite, ni la cría de tus vacas ni el incremento de tus ovejas, hasta destruirte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: