プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ויגד לשלמה כי הלך שמעי מירושלם גת וישב׃
i javie solomunu da je simej bio otiao iz jerusalima u gat, i da se vratio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואתם שמעו דבר יהוה כל הגולה אשר שלחתי מירושלם בבלה׃
sluajte, dakle, reè gospodnju vi svi zarobljeni, koje poslah iz jerusalima u vavilon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
כי מירושלם תצא שארית ופליטה מהר ציון קנאת יהוה תעשה זאת׃
jer æe iz jerusalima izaæi ostatak, i iz gore siona, koji se saèuvaju. revnost gospoda nad vojskama uèiniæe to.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
בשנת שמונה עשרה לנבוכדראצר מירושלם נפש שמנה מאות שלשים ושנים׃
godine osamnaeste navuhodonosorove preseli iz jerusalima osam stotina i trideset i dve due;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
כי מירושלם תצא שארית ופליטה מהר ציון קנאת יהוה צבאות תעשה זאת׃
jer æe iz jerusalima izaæi ostatak, i iz gore siona, koji se saèuvaju. revnost gospoda nad vojskama uèiniæe to.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לכל הגולה אשר הגליתי מירושלם בבלה׃
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, svemu roblju koje preselih iz jerusalima u vavilon:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואת אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל דבר׃
a s avesalomom otide dvesta ljudi iz jerusalima pozvanih; ali otidoe u prostoti svojoj ne znajuæi nita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אחרי צאת יכניה המלך והגבירה והסריסים שרי יהודה וירושלם והחרש והמסגר מירושלם׃
poto otide iz jerusalima car jehonija i carica i dvorani i knezovi judini i jerusalimski, i drvodelje i kovaèi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
בן שש עשרה שנה היה במלכו וחמשים ושתים שנה מלך בירושלם ושם אמו יכליהו מירושלם׃
bee mu esnaest godina kad se zacari, i carova pedeset i dve godine u jerusalimu. materi mu bee ime jeholija, iz jerusalima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והיה ביום ההוא יצאו מים חיים מירושלם חצים אל הים הקדמוני וחצים אל הים האחרון בקיץ ובחרף יהיה׃
i u taj æe dan proteæi iz jerusalima voda iva, pola k istoènom moru a pola k zapadnom moru, i biæe i leti i zimi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
בן שמנה עשרה שנה יהויכין במלכו ושלשה חדשים מלך בירושלם ושם אמו נחשתא בת אלנתן מירושלם׃
osamnaest godina bee joahinu kad se zacari, i carova tri meseca u jerusalimu. materi mu bee ime neusta, kæi elnatanova, iz jerusalima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והכרתי רכב מאפרים וסוס מירושלם ונכרתה קשת מלחמה ודבר שלום לגוים ומשלו מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
jer æu istrebiti iz jefrema kola i iz jerusalima konje; i istrebiæe se luk ubojiti; i on æe kazivati mir narodima, i vlast æe mu biti od mora do mora i od reke do krajeva zemaljskih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
אשר לא לקחם נבוכדנאצר מלך בבל בגלותו את יכוניה בן יהויקים מלך יהודה מירושלם בבלה ואת כל חרי יהודה וירושלם׃
kojih ne uze navuhodonosor car vavilonski kad odvede u ropstvo jehoniju sina joakimovog, cara judinog, iz jerusalima u vavilon, i sve glavare judine i jerusalimske;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואלה דברי הספר אשר שלח ירמיה הנביא מירושלם אל יתר זקני הגולה ואל הכהנים ואל הנביאים ואל כל העם אשר הגלה נבוכדנאצר מירושלם בבלה׃
a ovo su reèi u poslanici koju posla prorok jeremija iz jerusalima k ostatku stareina zarobljenih i svetenicima i prorocima i svemu narodu to ga preseli navuhodonosor iz jerusalima u vavilon,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והלכו גוים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה ואל בית אלהי יעקב ויורנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם׃
i iæi æe mnogi narodi govoreæi: hodite, da idemo na goru gospodnju i u dom boga jakovljevog, i uèiæe nas svojim putevima i hodiæemo njegovim stazama; jer æe iz siona izaæi zakon i reè gospodnja iz jerusalima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הראני יהוה והנה שני דודאי תאנים מועדים לפני היכל יהוה אחרי הגלות נבוכדראצר מלך בבל את יכניהו בן יהויקים מלך יהודה ואת שרי יהודה ואת החרש ואת המסגר מירושלם ויבאם בבל׃
pokaza mi gospod, i gle, dve kotarice smokava nametene pred crkvom gospodnjom, poto navuhodonosor, car vavilonski, zarobi jehoniju sina joakimovog cara judinog, i knezove judine, i drvodelje i kovaèe iz jerusalima i odvede ih u vavilon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: