プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃
zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
שבעת ימים יכפרו את המזבח וטהרו אתו ומלאו ידו׃
sedm dní očišťovati budou oltář, a vyčistí jej, a posvětí ruky své.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הבאים ישרש יעקב יציץ ופרח ישראל ומלאו פני תבל תנובה׃
vždyť na to přijde, že se vkoření jákob, zkvetne a zroste izrael, a naplní okršlek zemský ovocem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויברך אלהים את נח ואת בניו ויאמר להם פרו ורבו ומלאו את הארץ׃
tedy požehnal bůh noé i synům jeho a řekl jim: ploďtež se a rozmnožujte se, a naplňte zemi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויברך אתם אלהים לאמר פרו ורבו ומלאו את המים בימים והעוף ירב בארץ׃
i požehnal jim bůh, řka: ploďtež se a množte se, a naplňte vody mořské; též ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ורבצו שם ציים ומלאו בתיהם אחים ושכנו שם בנות יענה ושעירים ירקדו שם׃
ale lítá zvěř tam odpočívati bude, a domové jejich šelmami naplněni budou; bydliti budou tam i sovy, a příšery tam skákati budou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הוא ועמו אתו עריצי גוים מובאים לשחת הארץ והריקו חרבותם על מצרים ומלאו את הארץ חלל׃
on i lid jeho s ním, nejukrutnější národové přivedeni budou, aby zkazili tu zemi; nebo vytrhnou meče své na egypt, a naplní tu zemi zbitými.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני קלע ושתו המו כמו יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח׃
hospodin zástupů chrániti bude lidu svého, aby zmocníce se kamením z praku, jedli a pili, prokřikujíce jako od vína, a naplní jakož číši tak i rohy oltáře.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
כי אם אינך משלח את עמי הנני משליח בך ובעבדיך ובעמך ובבתיך את הערב ומלאו בתי מצרים את הערב וגם האדמה אשר הם עליה׃
pakli nepropustíš lidu mého, hle, já pošli na tě a na služebníky tvé, a na lid tvůj, a na domy tvé směsici všelikých škodlivých žížal; a naplněni budou domové egyptští těmi žížalami, nad to i země ta, na níž oni jsou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ומלאו בתיך ובתי כל עבדיך ובתי כל מצרים אשר לא ראו אבתיך ואבות אבתיך מיום היותם על האדמה עד היום הזה ויפן ויצא מעם פרעה׃
a naplní domy tvé, i domy všech služebníků tvých, a domy všech egyptských; čehož neviděli otcové tvoji a otcové otců tvých, od počátku bytu svého na zemi až do dne tohoto. a odvrátiv se, vyšel od faraona.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: