検索ワード: שמשון (ヘブライ語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

チェコ語

情報

ヘブライ語

שמשון

チェコ語

samson

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ותהי אשת שמשון למרעהו אשר רעה לו׃

チェコ語

Žena pak samsonova dostala se jednomu z tovaryšů jeho, kteréhož on byl k sobě připojil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

וירד וידבר לאשה ותישר בעיני שמשון׃

チェコ語

přišed tedy, mluvil s ženou tou, a líbila se samsonovi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

וירד שמשון תמנתה וירא אשה בתמנתה מבנות פלשתים׃

チェコ語

Šel pak samson do tamnata, a uzřel tam ženu ze dcer filistinských.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ויאמר להם שמשון נקיתי הפעם מפלשתים כי עשה אני עמם רעה׃

チェコ語

i řekl jim samson: nebuduť já potom vinen filistinským, když jim zle učiním.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ויאמר להם שמשון אם תעשון כזאת כי אם נקמתי בכם ואחר אחדל׃

チェコ語

tedy řekl jim samson: ač jste učinili tak, však až se lépe vymstím nad vámi, teprv přestanu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ויאמר שמשון בלחי החמור חמור חמרתים בלחי החמור הכיתי אלף איש׃

チェコ語

protož řekl samson: Čelistí osličí hromadu jednu, nýbrž dvě hromady, čelistí osličí zbil jsem tisíc mužů.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ותאמר דלילה אל שמשון הגידה נא לי במה כחך גדול ובמה תאסר לענותך׃

チェコ語

tedy řekla dalila samsonovi: prosím, oznam mi, v čem jest tak veliká síla tvá, a čím bys svázán a zemdlen býti mohl?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ותאמר דלילה אל שמשון הנה התלת בי ותדבר אלי כזבים עתה הגידה נא לי במה תאסר׃

チェコ語

tedy řekla dalila samsonovi: aj, oklamals mne a lživě jsi mi mluvil. prosím, oznam mi nyní, čím bys mohl svázán býti?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

וילפת שמשון את שני עמודי התוך אשר הבית נכון עליהם ויסמך עליהם אחד בימינו ואחד בשמאלו׃

チェコ語

objav tedy samson oba sloupy prostřední, na nichž dům ten stál, zpolehl na ně, na jeden pravou a na druhý levou rukou svou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

והבית מלא האנשים והנשים ושמה כל סרני פלשתים ועל הגג כשלשת אלפים איש ואשה הראים בשחוק שמשון׃

チェコ語

dům pak plný byl mužů a žen, a byla tam všecka knížata filistinská, ano i na vrchu okolo tří tisíc mužů a žen, kteříž dívali se, když samson hral.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ותקח דלילה עבתים חדשים ותאסרהו בהם ותאמר אליו פלשתים עליך שמשון והארב ישב בחדר וינתקם מעל זרעתיו כחוט׃

チェコ語

i vzala dalila provazy nové a svázala ho jimi, a řekla jemu: filistinští na tě, samsone. (zálohy pak nastrojeny byly v komoře.) i roztrhl je na rukou svých jako nitku.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת אביה באש׃

チェコ語

i řekli filistinští: kdo je to učinil? jimž odpovědíno: samson zeť tamnejského, proto že vzal ženu jeho a dal ji tovaryši jeho. tedy přišedše filistinští, spálili ji ohněm i otce jejího.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

ותבך אשת שמשון עליו ותאמר רק שנאתני ולא אהבתני החידה חדת לבני עמי ולי לא הגדתה ויאמר לה הנה לאבי ולאמי לא הגדתי ולך אגיד׃

チェコ語

i plakala žena samsonova na něj, řkuci: jistě nenávidíš mne a nemiluješ mne; pohádku jsi vydal synům lidu mého, a mně jí nechceš povědíti. kterýž řekl jí: hle, otci mému a mateři neoznámil jsem, a tobě mám povědíti?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ヘブライ語

וישכב שמשון עד חצי הלילה ויקם בחצי הלילה ויאחז בדלתות שער העיר ובשתי המזוזות ויסעם עם הבריח וישם על כתפיו ויעלם אל ראש ההר אשר על פני חברון׃

チェコ語

spal pak samson až do půl noci, a o půl noci vstal, a pochytiv vrata brány městské s oběma veřejemi a s závorou, vložil na ramena svá a vnesl je na vrch hory, kteráž byla naproti hebronu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,793,409,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK