プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
כניסה לתיקיית האב
in darüber liegenden ordner wechseln
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
זה לתיקיית האיות.
das kommt zum sprachunterricht.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
העתק קבצי שלד לתיקיית הבית
vorlage in den persönlichen ordner kopieren
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
שם קובץ (יחסי לתיקיית הבסיס)
dateiname (relativ zum basisordner)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
לחזרה לתיקיית הבית שלך, לחץ על הכפתור הבית.
um zu ihrem persönlichen ordner zurückzukehren, drücken sie den knopf.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
אין אפשרות להוסיף את ההודעה לתיקיית הדואר היוצא
die nachricht kann nicht zum postausgang hinzugefügt werden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
אין לך הרשאת קריאה\\ כתיבה לתיקיית האשפה שלך.
sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren mülleimerordner.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
אין לך הרשאת קריאה\\ כתיבה לתיקיית הדואר היוצא שלך.
sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren postausgangsordner.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
אתה מעלה את זה? - - שרת מאובטח 30981203 לתיקיית רוזוולט.
- lädst du es hoch?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
עכשיו כל אי-מייל מוולוויץ יעבור ישירות לתיקיית ה -"דואר זבל".
jetzt wandert jede e-mail von wolowitz direkt in den spam-ordner.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
אין לך הרשאת קריאה\\ כתיבה לתיקיית האשפה שלך.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path
sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren vorlagenordner.%1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
כניסה לתיקיית האב לדוגמה, אם המיקום הנוכחי הוא file: / home /% 1, לחיצה על כפתור זה תיקח אותך אל file: / home.
in darüber liegenden ordner wechseln ist der aktuelle ordner z. b. file:/home/%1, so bringt sie ein klick auf diesen knopf nach file:/home
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
הרשאות גישה הרשאות גישה עבור כל ספריה שהמתזמן מגיש. המיקומים הינם יחסיים לתיקיית המסמכים (documentroot). do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
zugriffsrechte zugriffsrechte für jeden ordner, der vom auftragsplaner bedient wird. alle pfadangaben sind relativ zuâ documentrootâ... do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: