検索ワード: ויקשרו (ヘブライ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

French

情報

Hebrew

ויקשרו

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

フランス語

情報

ヘブライ語

ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃

フランス語

ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקשרו עבדי אמון עליו וימיתו את המלך בביתו׃

フランス語

les serviteurs d`amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה׃

フランス語

et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l`Éternel.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

フランス語

ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer jérusalem et lui causer du dommage.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקמו עבדיו ויקשרו קשר ויכו את יואש בית מלא היורד סלא׃

フランス語

ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent joas dans la maison de millo, qui est à la descente de silla.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויקשרו עליו קשר בירושלם וינס לכישה וישלחו אחריו לכישה וימתהו שם׃

フランス語

on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ומעת אשר סר אמציהו מאחרי יהוה ויקשרו עליו קשר בירושלם וינס לכישה וישלחו אחריו לכישה וימיתהו שם׃

フランス語

depuis qu`amatsia se fut détourné de l`Éternel, il se forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,480,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK