検索ワード: עבדתו (ヘブライ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Portuguese

情報

Hebrew

עבדתו

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ポルトガル語

情報

ヘブライ語

ויהי כאשר מלאו ימי עבדתו וילך לו אל ביתו׃

ポルトガル語

e, terminados os dias do seu ministério, voltou para casa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ונתתי אותם שמרי משמרת הבית לכל עבדתו ולכל אשר יעשה בו׃

ポルトガル語

contudo, eu os constituirei guardas da ordenança no tocante ao templo, em todo o serviço dele, e em tudo o que nele se fizer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃

ポルトガル語

recebe-os deles, para serem utilizados no serviço da tenda da revelação; e os darás aos levitas, a cada qual segundo o seu serviço:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ומשמרתם הארן והשלחן והמנרה והמזבחת וכלי הקדש אשר ישרתו בהם והמסך וכל עבדתו׃

ポルトガル語

eles terão a seu cargo a arca e a mesa, o candelabro, os altares e os utensílios do santuário com que ministram, e o reposteiro com todo o seu serviço.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וקלעי החצר ואת מסך פתח החצר אשר על המשכן ועל המזבח סביב ואת מיתריו לכל עבדתו׃

ポルトガル語

e as cortinas do átrio, e o reposteiro da porta do átrio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor, como também as suas cordas para todo o seu serviço.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וזאת עשו להם וחיו ולא ימתו בגשתם את קדש הקדשים אהרן ובניו יבאו ושמו אותם איש איש על עבדתו ואל משאו׃

ポルトガル語

mas isto lhes fareis, para que vivam e não morram, quando se aproximarem das coisas santíssimas: arão e seus filhos entrarão e lhes designarão a cada um o seu serviço e o seu cargo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

איש מכם אם ידמה להיות עבד אלהים ואיננו שם רסן ללשנו כי אם מתעה הוא את לבבו עבדתו אך לריק תהיה׃

ポルトガル語

se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו כל איש אשר נשאו לבו וכל אשר נדבה רוחו אתו הביאו את תרומת יהוה למלאכת אהל מועד ולכל עבדתו ולבגדי הקדש׃

ポルトガル語

e veio todo homem cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o estimulava, e trouxeram a oferta alçada do senhor para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para as vestes sagradas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויעמד יחזקיהו את מחלקות הכהנים והלוים על מחלקותם איש כפי עבדתו לכהנים וללוים לעלה ולשלמים לשרת ולהדות ולהלל בשערי מחנות יהוה׃

ポルトガル語

e ezequias estabeleceu as turmas dos sacerdotes e levitas, turma por turma, cada um segundo o seu serviço, tanto os sacerdotes como os levitas, para os holocaustos e as ofertas pacíficas, para ministrarem, renderem ações de graças e cantarem louvores nas portas do arraial do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,666,028 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK