検索ワード: become (ヘブライ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Polish

情報

Hebrew

become

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ポーランド語

情報

ヘブライ語

when casting from a scalar or a string variable to an array, the variable will become the first element of the array:

ポーランド語

przy rzutowaniu ze zmiennej skalarnej lub łańcucha do tablicy, wartość zmiennej stanie się pierwszym elementem tablicy:

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

in non-blocking mode an fgets() call will always return right away while in blocking mode it will wait for data to become available on the socket.

ポーランド語

description

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

when casting from a scalar or a string variable to an object, the variable will become an attribute of the object; the attribute name will be 'scalar ':

ポーランド語

przy rzutowaniu ze zmiennej skalarnej lub łańcucha do obiektu, wartość zmiennej stanie się właściwością obiektu; właściwość ta będzie nazywać się 'scalar ':

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

since php supports indexing into strings via offsets using the same syntax as array indexing, the example above leads to a problem: should $a become an array with its first element being "f", or should "f" become the first character of the string $a?

ポーランド語

ponieważ php obsługuje indeksowanie łańcuchów za pomocą ofsetów, używając tej samej składni co indeksowanie tablic, powyższy przykład powoduje problem: czy $a powinno zostać tablicą z pierwszym elementem o wartości "f", czy raczej "f" powinno zostać pierwszym znakiem łańcucha $a?

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,410,046 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK