検索ワード: וישאו (ヘブライ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

Russian

情報

Hebrew

וישאו

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

ロシア語

情報

ヘブライ語

וישאו את קולם לאמר ישוע מורה חננו׃

ロシア語

и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃

ロシア語

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וישאו עיניהם ולא ראו איש בלתי את ישוע לבדו׃

ロシア語

Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו כל זקני ישראל וישאו הכהנים את הארון׃

ロシア語

И пришли все старейшины Израилевы; и подняли священники ковчег,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאכלו וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעת דודים׃

ロシア語

И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וישאו אתו על הסוסים ויקבר בירושלם עם אבתיו בעיר דוד׃

ロシア語

И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים להם שנים עשר סלים׃

ロシア語

И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים׃

ロシア語

И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков семь корзин полных,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישאו את התבה ותרם מעל הארץ׃

ロシア語

И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבא העם בית אל וישבו שם עד הערב לפני האלהים וישאו קולם ויבכו בכי גדול׃

ロシア語

И пришел народ в дом Божий, и сидели там до вечера пред Богом, и подняли громкий вопль, и сильно плакали,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישראל וישאו העם את קולם ויבכו׃

ロシア語

Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ובית שמש קצרים קציר חטים בעמק וישאו את עיניהם ויראו את הארון וישמחו לראות׃

ロシア語

Жители Вефсамиса жали тогда пшеницу в долине, и взглянувувидели ковчег Господень, и обрадовались, что увидели его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

וישאו את האבן אשר המת הושם שם וישוע נשא את עיניו למרום ויאמר אודך אבי כי עניתני׃

ロシア語

Итак отняли камень от пещеры , где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואסא המלך לקח את כל יהודה וישאו את אבני הרמה ואת עציה אשר בנה בעשא ויבן בהם את גבע ואת המצפה׃

ロシア語

Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואת עמודי הנחשת אשר בית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשת אשר בבית יהוה שברו כשדים וישאו את נחשתם בבלה׃

ロシア語

И столбы медные, которые были у дома Господня, и подставы, и море медное, котороев доме Господнем, изломали Халдеи, и отнесли медь их в Вавилон;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ואת עמודי הנחשת אשר לבית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשת אשר בבית יהוה שברו כשדים וישאו את כל נחשתם בבלה׃

ロシア語

И столбы медные, которые были в доме Господнем, и подставы, и медное море, котороев доме Господнем, изломали Халдеи и отнесли всю медь их в Вавилон.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

והמלך אסא השמיע את כל יהודה אין נקי וישאו את אבני הרמה ואת עציה אשר בנה בעשא ויבן בם המלך אסא את גבע בנימן ואת המצפה׃

ロシア語

Царь же Аса созвал всех Иудеев, никого не исключая, и вынесли онииз Рамы камни и дерева, которые Вааса употреблял длястроения. И выстроил из них царь Аса Гиву Вениаминову и Мицпу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

בתוך חללים נתנו משכב לה בכל המונה סביבותיו קברתה כלם ערלים חללי חרב כי נתן חתיתם בארץ חיים וישאו כלמתם את יורדי בור בתוך חללים נתן׃

ロシア語

Среди пораженных дали ложе ему со всем множеством его; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе позор наравне с отшедшими в могилу и положены среди пораженных.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויעשו כן בני ישראל כאשר צוה יהושע וישאו שתי עשרה אבנים מתוך הירדן כאשר דבר יהוה אל יהושע למספר שבטי בני ישראל ויעברום עמם אל המלון וינחום שם׃

ロシア語

И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ヘブライ語

ויבאו המצרעים האלה עד קצה המחנה ויבאו אל אהל אחד ויאכלו וישתו וישאו משם כסף וזהב ובגדים וילכו ויטמנו וישבו ויבאו אל אהל אחר וישאו משם וילכו ויטמנו׃

ロシア語

И пришли те прокаженные к краю стана, и вошли в один шатер, и ели и пили, и взяли оттуда серебро, и золото, и одежды, и пошли и спрятали. Пошли еще в другой шатер, и там взяли, и пошли и спрятали.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,092,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK