プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tay ngài cầm nia mà dê thật sạch sân lúa mình và ngài sẽ chứa lúa vào kho, còn rơm rạ thì đốt trong lửa chẳng hề tắt.
di tangan-nya ada nyiru untuk menampi semua gandum-nya sampai bersih. gandum akan dikumpulkan-nya di dalam lumbung, tetapi semua sekam akan dibakar-nya di dalam api yang tidak bisa padam.
có lắm người trước theo nghề phù pháp đem sách vỡ mình đốt trước mặt thiên hạ; người ta tính giá sách đó, cọng là năm muôn đồng bạc.
dan mereka yang biasa menjalankan ilmu guna-guna, mengumpulkan buku-buku mereka dan membakarnya di hadapan orang banyak. harga buku-buku itu kalau dijumlahkan semuanya ada kira-kira lima puluh ribu uang perak
nhưng, từ khi chúng tôi thôi đốt hương và làm lễ quán cho nữ vương trên trời, thì chúng tôi thiếu thốn mọi sự, và bị nuốt bởi gươm dao đói kém.
tapi sejak kami berhenti mempersembahkan kurban kepada ratu surga, dan tidak lagi menuang anggur sebagai persembahan kepadanya, kami kekurangan segala-galanya; orang-orang kami mati dalam peperangan atau karena kelaparan.
họ sẽ không đói không khát, hơi nắng chẳng đốt đến, khí nóng mặt trời chẳng phạm đến nữa; vì Ðấng thương xót họ sẽ dắt dẫn, đem họ đến gần suối nước.
mereka tak akan menjadi haus atau lapar, dan tak akan ditimpa terik matahari di padang gurun. sebab aku, penyayang mereka, akan membimbing mereka, dan menuntun mereka ke sumber-sumber air