プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
một ít men làm cho dậy cả đống bột.
"ragi yang sedikit akan mengembangkan seluruh adonan," kata orang
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
người bại liền dậy mà trở về nhà mình.
orang lumpuh itu pun bangun dan pulang ke rumahnya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bấy giờ tôi thức dậy, thấy giấc ngủ tôi ngon lắm.
pada waktu itu orang akan berkata, 'setelah tidur nyenyak, aku merasa segar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hãy chờ dậy, đi hè, kìa kẻ phản ta đến kia.
bangunlah, mari kita pergi. lihat! orang yang mengkhianati aku sudah datang!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lê-vi bỏ hết mọi sự, đứng dậy đi theo ngài.
lewi berdiri dan meninggalkan semuanya, lalu mengikuti yesus
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ta biểu ngươi, hãy đứng dậy, vác giường đi về nhà.
"bangunlah, angkat tikarmu dan pulanglah!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
trong khi vua ngự bàn ăn, cam tòng hương tôi xông mùi thơm nó ra.
sementara rajaku di pembaringannya, semerbak wangi narwastuku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
một vài kẻ trưởng lão trong đất đứng dậy nói với cả hội dân như vầy:
setelah itu beberapa di antara para pemimpin bangsa tampil ke depan dan berkata kepada orang-orang yang berkumpul di situ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
người chết vùng ngồi dậy và khởi sự nói. Ðức chúa jêsus giao người lại cho mẹ.
pemuda yang sudah mati itu, bangun duduk dan mulai berbicara. maka yesus menyerahkannya kepada ibunya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
xin chúa hãy chổi dậy mà giúp đỡ chúng ta, hãy vì sự nhơn từ chúa mà chuộc chúng tôi.
bangkitlah dan datanglah menolong kami, selamatkanlah kami karena kasih-mu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thình lình biển nổi bão lớn, đến nỗi sóng dậy phủ thuyền; nhưng ngài đương ngủ.
tiba-tiba angin ribut yang hebat sekali melanda danau sehingga perahu dipukul ombak. pada waktu itu yesus sedang tidur
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hầu cho họ dâng những của lễ có mùi thơm cho Ðức chúa trời trên trời, và cầu nguyện cho sanh mạng của vua và của các vương tử.
laksanakan semua itu supaya mereka dapat mempersembahkan kurban yang menyenangkan allah penguasa di surga, dan supaya mereka memohonkan berkat bagiku dan bagi para putraku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con cái nàng chổi dậy, chúc nàng được phước; chồng nàng cũng chổi dậy, và khen ngợi nàng rằng:
ia dihargai oleh anak-anaknya, dan dipuji oleh suaminya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ta sẽ làm cho thành các ngươi ra vắng vẻ, các nơi thánh quạnh hiu, và ta chẳng còn hưởng mùi thơm về của lễ các ngươi nữa.
kota-kotamu kurobah menjadi puing-puing, tempat-tempat pemujaanmu kuhancurkan dan kurban-kurbanmu tidak kuterima
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vật chi lạt lẽo, người ta nào ăn chẳng bỏ muối? còn trong lòng trắng trứng gà, đâu có mùi lai gì?
tetapi makanan hambar, siapa suka? mana boleh putih telur ada rasanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mầy dùng áo xống mình, trang sức nhiều mùi, và làm sự dâm loạn tại đó; đều ấy sẽ chẳng đến, cũng sẽ chẳng có bao giờ.
sebagian dari pakaianmu kaugunakan untuk menghiasi tempat penyembahan berhalamu. engkau menjadi pelacur dan memberikan tubuhmu kepada setiap laki-laki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。