人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
gặng hỏi
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
hỏi
menanyakan
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
hỏi lại
konfirmasi
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
hỏi jeevesquery
ask jeevesquery
câu hỏi thông dụng
pertanyaan yang sering diajukan
dùng sự đòi hỏi chú ý
aktifkan jendela memerlukan perhatian
hỏi ghi lên đĩa hay không
tanya apakah ingin menyimpan ke cakram (hanya untuk peramban konqueror)
các câu hỏi hay gặp của kdename
pad kdename
hỏi lại trước khi chuyển tới sọt rác
tanya konfirmasi ketika memindahkan ke tempat sampah
nghe đoàn dân đi qua, bèn hỏi việc gì đó.
ketika ia mendengar orang banyak itu lewat, ia bertanya, "ada apa?
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
môn đồ hỏi ngài thí dụ ấy có nghĩa gì.
pengikut-pengikut yesus menanyakan kepada-nya arti dari perumpamaan itu
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
họ bèn ra dấu hỏi cha muốn đặt tên gì cho con.
lalu dengan isyarat, mereka bertanya kepada zakharia nama apa yang mau diberikannya kepada anaknya
ngài hỏi rằng: các ngươi muốn ta làm chi cho?
"apa yang kalian ingin aku perbuat bagimu?" tanya yesus
khi ở trong nhà, môn đồ lại hỏi ngài về việc ấy;
setelah mereka masuk rumah, pengikut-pengikut-nya bertanya kepada yesus tentang hal itu
tùy chọn sẽ hỏi nếu bạn muốn đóng cửa sổ chứa nhiều trang mở không.
ini akan menanyakan anda apakah anda yakin ingin menutup sebuah jendela jika memiliki banyak tab yang terbuka di dalamnya.
vua nói cùng người rằng: hãy hỏi thăm gã trai trẻ ấy là con của ai.
lalu perintah saul, "pergilah dan tanyakanlah hal itu.
Ðức chúa trời há sẽ chẳng hỏi tra sao? vì ngài biết thấy sự bí mật của lòng.
allah pasti akan mengetahuinya, sebab ia menyelami rahasia hati kami
cả hai sẽ đều chịu tội mình: tội của kẻ tiên tri sẽ giống như tội của kẻ cầu hỏi,
baik nabi itu maupun mereka yang minta nasihatnya, akan mendapat hukuman yang sama
môn đồ bèn đến gần ngài mà hỏi rằng: sao thầy dùng thí dụ mà phán cùng chúng vậy?
kemudian pengikut-pengikut yesus datang dan bertanya kepada-nya, "mengapa bapak memakai perumpamaan kalau berbicara dengan orang banyak itu?
họ lại hỏi rằng: người đã làm điều gì cho ngươi? mở mắt ngươi thế nào?
lalu mereka berkata lagi kepadanya, "ia berbuat apa kepadamu? bagaimana ia membuat engkau melihat?
vậy, người nghiêng mình trên ngực Ðức chúa jêsus, hỏi rằng: lạy chúa, ấy là ai?
maka pengikut itu merapat pada yesus, dan bertanya, "siapa dia, tuhan?