プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cannot dismount volume.
ei suuda konteinerit lahti haakida.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
ntfs formatting cannot continue.
ntfs formaatimist ei saa jätkata.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot allocate memory.
viga: ei suuda mälu reserveerida.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot create autorun.inf
viga: ei suua luua autorun.inf faili
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
truecrypt cannot change the password for a foreign volume.
truecrypt ei suuda muuda võõra konteineri salasõna.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
there are many conveniences which others can supply and we cannot procure.
palju on mugavusi, mida teistel on ja meil mitte.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cannot access device. make sure the selected device exists and is not used by system.
ei sa seadmele ligi. veendu, et valitud seade eksisteerib ja ei ole süsteemi poolt kasutuses.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot access the outer volume! volume creation cannot continue.
viga: ei pääse välisele konteinerile ligi! konteineri loomine katkestatud.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
another night you're on my mind l'm hypnotized but l cannot find the signs
veel üks õhtu, oled mu meelel sa. olen lummatud, kuid märke ei leia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
the header key derivation algorithm cannot be changed while the volume is mounted. please dismount the volume first.
päise võtme derivaatlogaritmi ei saa muuta, kui konteiner on haagitud. palun haagi konteiner enne lahti.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
unable to lock the volume. there are still open files on the volume. therefore, it cannot be dismounted.
võimetu konteinerit lukustama. konteineril on ikka failid avatud. seetõttu ei saa seda lahti haakida.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
volume password/keyfiles cannot be changed while the volume is mounted. please dismount the volume first.
konteineri salasõna/võtmefaile ei saa muuta kui konteiner on haagitud. palun haagi konteiner enne lahti.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot get volume size!make sure the selected volume is not being used by the system or an application.
viga: ei suuda leida konteineri mahtu!veendu, et konteiner pole kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
the truecrypt device driver cannot be unloaded.please close all open truecrypt windows first. if it does not help, please restart windows and then try again.
truecrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.palun sulge alustuseks kõik avatud truecrypti aknad. kui see ei aita, palun tee windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot mount volume. the host file/device is already in use. attempt to mount without exclusive access failed as well.
viga: konteineri haakimine ebaõnnestus. majutusfail/seade on juba kasutuses. katse haakida ekslusiivse juurdepääsuga ebaõnnestus samuti.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質:
error: cannot access the volume!make sure that the selected volume exists, that it is not mounted or being used by the system or an application, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.
viga: ei pääse konteinerile ligi!veendu, et valitud konteiner eksisteerib, et see pole haagitud või kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt, et sul on lugemise/kirjutamise õigused sellele konteinerile ja see pole kirjutuskaitstud.
最終更新: 2006-01-01
使用頻度: 1
品質: