プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hanh-hun, bết-xu-rơ, ghê-đô,
halhul, beth-zur, at gedor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vua tha-a-nác, vua mê-ghi-đô,
ang hari sa taanach, isa; ang hari sa megiddo, isa;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
họ a-đô-ni-cam, sáu trăm sáu mươi sáu;
ang mga anak ni adonicam, anim na raan at anim na pu't anim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tại kinh đô su-sơ, dân giu-đa đánh giết năm trăm người,
at sa susan na bahay-hari ay nagsipatay ang mga judio at nagsilipol ng limang daang lalake.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a-đô-ra-im, la-ki, a-xê-ka,
at ang adoraim, at ang lachis, at ang asecha,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chúng sang qua ghê-đô, đến bên phía đông của trũng, để kiếm đồng cỏ cho đoàn súc vật mình.
at sila'y nagsiparoon sa pasukan ng gador, hanggang sa dakong silanganan ng libis, upang ihanap ng pastulan ang kanilang mga kawan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
khi các người nữ đồng trinh hiệp lại lần thứ nhì, thì mạc-đô-chê ngồi ở nơi cửa vua.
at nang mapisan na ikalawa ang mga dalaga, naupo nga si mardocheo sa pintuang-daan ng hari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
núi si-ôn đẹp đẽ nổi lên về phía bắc, là kinh đô của vua cao cả, và là sự vui vẻ của cả thế gian.
maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang hari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vậy những lính trạm cỡi ngựa hăng và ngựa nòi, vâng mạng vua thúc giục lật đật đi. Ðoạn chiếu chỉ ấy được truyền ra trong kinh đô su-sơ.
sa gayo'y ang mga sugo na nangasasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari ay nagsilabas, na nangagmamadali at nangagtutumulin sa utos ng hari; at ang pasiya ay nahayag sa susan na bahay-hari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con thứ tư là a-đô-ni-gia, con trai của ha-ghít; con thứ năm là se-pha-tia, con trai của a-bi-tanh;
at ang ikaapat ay si adonias na anak ni haggith; at ang ikalima ay si saphatias na anak ni abital;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: