検索ワード: tấn (ベトナム語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

フランス語

情報

ベトナム語

tấn

フランス語

kilotonne

最終更新: 2012-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

tra tấn

フランス語

torture

最終更新: 2012-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

tấn trung

フランス語

jinzhong

最終更新: 2023-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

tấn công giả mạo

フランス語

filoutage

最終更新: 2012-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

bị tin tặc tấn công

フランス語

subir une attaque informatique, un piratage informatique

最終更新: 2013-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

thành phố tấn giang

フランス語

ville de jinjiang

最終更新: 2023-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

tấn công là cách phòng thủ tốt nhất.

フランス語

la meilleure défense, c'est l'attaque.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

bấy giờ, đạo Ðức chúa trời tấn tới rất nhiều, càng ngày càng tràn thêm ra.

フランス語

cependant la parole de dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

hãy săn sóc chuyên lo những việc đó, hầu cho thiên hạ thấy sự tấn tới của con.

フランス語

occupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

hỡi anh em, tôi muốn anh em biết rằng điều xảy đến cho tôi đã giúp thêm sự tấn tới cho đạo tin lành,

フランス語

je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m`est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l`Évangile.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

vì cớ từ buổi ban đầu cho đến bây giờ, anh em đã được thông công trong sự tấn tới của đạo tin lành;

フランス語

de manifester ma joie au sujet de la part que vous prenez à l`Évangile, depuis le premier jour jusqu`à maintenant.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

chọn người dùng cần chọn sẵn để đăng nhập. có thể sửa đổi hộp này, vậy bạn có thể xác định một người dùng tùy ý không tồn tại để lừa dối người tấn công có thể.

フランス語

choisis l'utilisateur qui sera présélectionné pour la connexion. cette liste est éditable, vous pouvez donc spécifier un utilisateur inexistant pour éviter d'éventuelles attaques. @option: check action

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

a-bi-mê-léc tấn tới tháp, xông hãm nó, và đi lại gần cửa đặng phóng hỏa.

フランス語

abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

duyệt qua mạng cục bộ Ở đây bạn thiết lập hàng xóm mạng. bạn có thể sử dụng hoặc trình nền lisa với ioslave « lan: / », hoặc trình nền reslisa với ioslave « rlan: / ». thông tin về cấu hình lan ioslave: nếu bạn chọn cấu hình này, khi bạn mở máy đó, ioslave này, nếu sẵn sàng, sẽ kiểm tra nếu máy đó hỗ trợ dịch vụ không. vui lòng ghi chú rằng người rất cẩn thận có thể xem là ngay cả việc này là sự tấn công. luôn luôn có nghĩa là bạn sẽ luôn luôn xem liên kết đến những dịch vụ này, bất chấp máy đó thật sự cung cấp. không bao giờ có nghĩa là bạn sẽ không bao giờ có liên kết đến những dịch vụ này. trong cả hai trường hợp, bạn sẽ không liên lạc với máy đó nên không có ai sẽ xem là bạn là người tấn công. có thể tìm thông tin thêm về lisa trên trang chủ lisa, hoặc bạn có thể liên lạc với alexander neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;.

フランス語

navigation dans le réseau local vous pouvez configurer ici votre « & #160; voisinage réseau & #160; ». vous pouvez utiliser soit le démon lisa et le module d'entrée & #160; / sortie rlan: /, soit le démon reslisa et le module d'entrée & #160; / sortie rlan: /. À propos de la configuration du module d'entrées & #160; / sorties lan & #160;: si vous le sélectionnez et s'il est disponible, le module d'entrée & #160; / sortie vérifiera chaque fois que vous vous connecterez à un hôte, si l'ordinateur hôte gère ce service. veuillez noter que les personnes paranoïaques peuvent considérer même ceci comme une attaque. toujours signifie que vous verrez toujours les liens pour les services, quelle que soit leur disponibilité sur l'ordinateur hôte. jamais signifie que vous n'aurez jamais les liens vers ces services. dans les deux cas, vous ne contacterez pas l'hôte, ainsi, personne ne vous considérera comme un attaquant. vous trouverez plus d'informations au sujet de lisa sur, la page web de lisa ou en contactant alexander neundorf, & lt; neundorf@kde. org gt;.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,495,288 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK