プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tên giáo viên đầu tiên của bạn là gì
最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:
tên giáo viên đầu tiên
Как звали вашего первого учителя?
最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 5
品質:
bà tên là gì?
Как Вас зовут?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tôi khổng biết ý nghĩa của bạn là gì.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
đầu trang điện thư của bạn
заголовок факса
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tên của chúa
Имя Бога
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
hãy nhập tên của máy nơi bạn muốn kết nối.
Введите имя узла, к которому необходимо подключиться.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn muốn làm gì?
Что вы хотите сделать?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn đang làm gì đây?
Что ты делаешь?
最終更新: 2024-05-03
使用頻度: 1
品質:
bạn chưa chọn gì để bật.
Вы не выбрали ничего для того, чтобы сделать шрифты активными.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn nghĩ tôi đang làm gì?
Что ты думаешь, я делал?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tên người dùng và mật khẩu cho tài khoản smtp của bạn:
Имя и пароль учётной записи smtp:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Đầu đề/ tên của công việc in
Заголовок/ имя задания печати
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gồm tên của hệ điều hành của bạn trong đoạn nhận diện trình duyệt.
Добавить имя операционной системы в строку идентификации браузера.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn làm gì mà thức khuya quá vậy?
Почему ты ещё не спишь так поздно?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
không thể lấy được id của thông điệp đầu tiên từ trả lời của máy chủ:% 1
Невозможно получить идентификатор первого сообщения из ответа сервера:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
phùng giáo
Фунг Джао
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
với ô nhập này, bạn chỉ định tên của từ điển đã chọn.
Здесь вы можете изменить название выбранного словаря.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
trước tiên, bạn cần phải chọn một chính sách cần thay đổi.
Сначала следует выделить правило, которое вы хотите изменить.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: