プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
giới hạn
制限
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hạn dùng:
有効期限:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
chẳng hạn
スチアパ
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
bị hạn chế.
若干ですが
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
& quyền hạn
パーミッション(p)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
giới & hạn trên:
& x:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& thời hạn (ms):
ã¿ã¤ã ã¢ã¦ã (ããªç§)(t):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
trung dài hạn
中長期的に
最終更新: 2011-04-08
使用頻度: 1
品質:
hết hạn đặt cược.
張り札終了です
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
& buộc sau thời hạn
タイムアウト後強制する(f)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& thời hạn điều giải:
モデムのタイムアウト(t):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
giới & hạn cỡ (kb):
ãµã¤ãºå¶é(kb)(s):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuộn ngược vô hạn
制限なしのスクロールバック
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hạn chót là nửa đêm.
デッドラインは真夜中です。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cà phê chẳng hạn?
コーヒーでもいい
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bạo lực không giới hạn.
"純粋な暴力"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1 bác sĩ chẳng hạn?
そうだろう?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
soda chẳng hạn? tôi đãi.
でも そのつもりはないわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
batman không có giới hạn.
バットマンに限度はない
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
captain crunch chẳng hạn?
クランチ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: