人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bản sá»a Äá»i giao thức
byte order
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bản dá»ch séc
rune laursen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& dạng thức:
clear & bookmark
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chá»n giao thức
show & creation time
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
phiên bản của phÆ°Æ¡ng thức truyá»n:
& game name:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
phương thức xem:
1600x1200
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
biá»u thức chÃnh quy
launch external helper applications
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
giao thức lạ «% 1 ».
unknown protocol '%1'.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& biá»u thức chÃnh quy
regular expression
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bạn thá»±c sá»± muá»n xoá% 1 mục nà y không?
& remove '%1'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bạn tháºt sá»± muá»n thá»±c hiá»n «% 1 » không?
do you really want to execute '%1'?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
giao thức Äá» kết ná»i tá»i mạng aimcomment
identities
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dạng thức sÆ¡ Äá» Äiá»m ảnh% 1
motion buffer size
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
giao thức Äá» kết ná»i tá»i mạng gadu- gaducomment
use with knewsticker
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
biá»u thức chÃnh quy không hợp lá».
invalid regular expression.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tà i liá»u không phải có dạng thức táºp tin Äúng
the document is not in the correct file format
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
biá»u thức chÃnh quy cho ranh giá»i & câu vÄn:
click to load a sentence boundary detection configuration from a file.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
... nghÄ©a là bạn có thá» chá»n thá»±c ÄÆ¡n bằng phÃm nóng ctrl+alt+m?
... that you can create your own session types by using the session editor which you can find under "settings- > configure konsole..."?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
giao thức% 1 không phải là há» thá»ng táºp tin
select mime types
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
... nghÄ©a là bạn có thá» thay Äá»i thứ tá»± của các phiên chạy bằng các lá»nh thá»±c ÄÆ¡n "xem - > di chuyá»n thẻ sang trái/ phải" hay bằng cách giữ hai phÃm shift và ctrl rá»i nhấn các phÃm mÅ©i tên sang trái hay phải?
... that you can scroll linewise in the history by holding down the shift key and pressing the up or down arrow keys?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています