人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bạn Äã gá»i thông Äiá»p name
a player sends a chat message
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn Äã gá»i thông Äiá»p comment
it is your turn now
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
chá» Äá»nh mã hoá ký tá»± nà o Äá» dùng cho viá»c gá»i vÄn bản.
epos server executable path:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tìm Äoạnhiá»n thá» há»p thoại cho bạn khả nÄng tìm Äoạn trong trang Äã trình bà y.
find text shows a dialog that allows you to find text on the displayed page.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
phÃm tắt Äã thêm (chá» cho bạn tin tức nà y thôi)
accelerators added (just for your info)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
báo cáo lá»i Äã Äược gá»i. cám Æ¡n bạn Äã nháºp thông tin hữu Ãch.
bug report sent, thank you for your input.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
members Äá» liá»t kê các lá»nh có thá» Äược gá»i cho kttsd qua d- bus.
member argument types are displayed in brackets.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Äá» hiá»n má»t lá»nh có thá» Äược gá»i cho kttsd qua d- bus.
exit kspeak.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bạn có thá» tham gia nhóm kde, không cần phải là nhà phát triá»n. bạn có thá» tham gia nhóm quá»c gia mà dá»ch giao diá»n ứng dụng và tà i liá»u (v. d. nhóm viá»t hoá kde. hoặc bạn có thá» cung cấp Äá» há»a, sắc thái, âm thanh, và cải tiến tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn. theo ý kiến bạn.:) thÄm công viá»c Äá» xem thông tin vá» má»t sá» dá»± án cần ngÆ°á»i tham gia. nếu bạn cần thông tin hay tà i liá»u thêm, xem phát triá»n kde.
you do not have to be a software developer to be a member of the kde team. you can join the national teams that translate program interfaces. you can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. you decide! visit http://www.kde.org/jobs/for information on some projects in which you can participate. if you need more information or documentation, then a visit to http://techbase.kde.orgwill provide you with what you need.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。