人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tôi nghĩ mình nên đi khám ngay.
i figured i'd betterget down here right away.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình nên...
i just thought i'd--
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình nên đứng.
i think i'll stand.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
phải, tôi nghĩ mình cần...
yes, i think we need to, er...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tôi nghĩ cô nên đến.
~ 'i think you should come in.'
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình nên lộ diện.
i thought i'd let myself in.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình cần ngủ một chút
i just got some sleep
最終更新: 2024-02-29
使用頻度: 1
品質:
tôi không nghĩ mình cần nó.
i didn't think i'd need it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tôi nghĩ mình...
- i think we're...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình nên báo cáo việc đó.
i'm thinking i should report it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ mình nên chờ máy bay, sếp.
i think we should wait for the planes, sir.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi nghĩ là cô nên đến hiện trường.
i think you wanna come take a look.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nhưng tôi nghĩ mình không nên làm thế
i am used to that already
最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ngoại trừ việc tôi nghĩ mình nên đúng giờ.
except i think i should be right on time.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
tôi nghĩ chúng ta nên đến sân bay ngay. vì gần đến giờ rồi.
i think maybe we should run to the airport right now, 'cause we're getting close.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
có mấy ngày nghỉ nên tôi nghĩ nên đến thăm joe.
got a couple days off so i thought i'd come see joe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
cho nên tôi nghĩ... mình nên tạm thời nghỉ làm việc...
that means taking off work.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tôi nghĩ mình phải ở lại.
- i ought to stay.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tôi nghĩ, tôi nên đến đấy và đặt may ít đồ.
i myself should go over there and get some knitting done.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tôi nghĩ mình nghe tiếng heo.
i think i hear pigs.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: