プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- không, lượt tôi!
no, i'm next!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- không đến lượt anh
certainly not yours.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tôi không biết, vậy nên bỏ qua đi.
well, i don't know, so let's move on.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Đã bảo ba là không nên bước qua mà
told you not to come over
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
không, đến lượt tôi làm.
no, it's my turn. i got it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- thế thì ông ta không nên ghé qua đây!
belle? papa.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-nhưng... -lẽ ra cháu không nên qua đó
- you should have never crossed the border.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- cô nên thả lỏng, nhưng không nên bỏ qua.
but you got to keep it loose, though.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
biết không, anh nên qua tòa tháp stark vài lần.
you know, you should come by stark tower sometime.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
chúng ta không nên nói chuyện qua điện thoại.
we shouldn't talk on the phone.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bệnh dịch nên anh không qua được à
the plague so he could not pass
最終更新: 2020-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
có những chỗ ở paris mà con không nên đi qua.
certain areas in paris you should avoid.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
không, sẽ không đến lượt anh làm.
no you won't.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- anh nên ghé qua.
- you should stop by.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
giờ roman không có nhà, nên cô sẽ nhắn nó qua nhà cháu.
well, i'm afraid roman isn't home at the moment, so i will tell him you stopped by. uh, paul, was it?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
các cậu biết sao không tôi nghĩ ta nên chuyển qua trang khác.
you know what, i think i'm just gonna turn the page here.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
những thông dịch viên không dịch lần lượt.
interpreters do not translate turn by turn.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
phải không, mẹ v?
right, mama v?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- phải. mẹ nên thử qua.
you should give it a try.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chờ đã, không, không, em phải chờ đến lượt.
no, no. you have to line up.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: