プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
উগান্ডা: হ্যা, আমরা কনি
uganda: yes we kony!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা অবশ্যই এটাকে প্রতিহত করব।
vi skal modstå.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা কি উত্তর কোরিয়া হতে চলেছি ?
er vi ved at blive nordkorea?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা অবশ্যই সমুন্নত রাখবো ব্লা ব্লা ব্লা।
vi må stå sammen med bla, bla, bla.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
পাশাপাশি যেখানে আমরা বাস করছি তার করুণ অবস্থা।
syriske flygtninge forbereder sig på en lang vinter i flygtningelejren i zaatari.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
এই ক্ষেত্রে, আমরা কিছু না কিছু নিয়ে উঠে আসবো।
med henblik på dette vil vi finde på et eller andet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
শহরের এই সব চরম দরিদ্র নাগরিকদের জন্য আমরা কি করতে পারি?
@shahanasiddiqui: det er helt utroligt mørkt udenfor - #kaalboishakhi - sommer-storm.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা একটি মুক্ত এবং স্বাধীন ইন্টারনেট এর পক্ষে অবস্থান করি।
vi står for et frit og åbent internet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আসুন এটাকে আমরা বর্তমান অবস্থাকে চালিয়ে নেওয়ার উপায় হিসিবে অভিহিত করি।
som det ser ud, kunne mange ikke være mere ligeglade.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা ঠান্ডায় খুব কষ্ট পাচ্ছি এবং এরই মধ্যে শীতের কারণে অসুস্থ হয়ে পরেছি।
det er på grund af kulden, og de forhold vi lever under.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা আশা করি সত্যিকারের ভারত নারীদের স্বাধীনতা এবং চলা-ফেরায় বাঁধা দিবে না।
lad os håbe, det virkelige indien sætter en stopper for forbud mod kvindernes frihed og mobilitet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
অথবা এটা হচ্ছে এমন একটা পরিকল্পনার অংশ, যাতে আমরা বলে উঠি “মুবারক ফিরে এসো”?
eller er det en del af en plan for at få os til at sige "kom tilbage mubarak"?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
আমরা ইন্টারনেট সংক্রান্ত নীতি প্রণয়নে স্বচ্ছ ও অংশগ্র্রহন মূলক পদ্ধতি সমর্থন করি এবং পাঁচটি মূল নীতি প্রতিষ্ঠার কথা বলি:
vi støtter gennemsigtige og inkluderende arbejdsformer under udarbejdelsen af internetpolitikker samt etableringen af fem grundlæggende principper:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমার স্ত্রী, তার অস্ট্রেলীয় পাসপোর্ট পাওয়ার পর, আমরা কনস্যুলেটে অনুষ্ঠানের মাধ্যমে তার লেবাননের পাসপোর্ট পুড়িয়ে ফেলব!
når min kone har fået sit #australske pas, vil vi foretage en ceremoniel afbrænding af hendes #libanesiske pas ved konsulatet! #justsaying — كريم (@khaladk) october 2, 2013
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আমরা এই গ্রাফিতি আন্দোলন শুরু করেছি কারণ কেউ আমাদের কথা বলছে না এবং আমরা যে ক্রমশ বেকারত্ব, দরিদ্রর এবং প্রান্তিক অবস্থার সমস্যা তুলে ধরছে না।
vi skabte denne graffitibevægelse, fordi ingen taler om os og de problemer med arbejdsløshed, fattigdom og marginalisering, som vi står overfor.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ইতোমধ্যে কয়েক বছর আগে ফিল্ম আকারে তৈরী করা পাসপোর্টের জন্য আমরা শত শত টাকা ব্যায় করেছি (আমার বিশ্বাস তা সবচেয়ে ব্যায়বহুল পাসপোর্ট সমূহের মধ্যে অন্যতম?
hvad angår den "nye biometriske data" tingest, betyder det kun én ting: flere penge! =d som det er nu betaler vi i hundredvis af dollars for få års fornyelse af vores intetsigende pas (verdens dyreste hvis jeg ikke tager fejl?)
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(কৃষকদের অবস্থা হচ্ছে আমার অবস্থা) আমরা শুধু টুইটারে লিখছি কিন্তু বাস্তবে কিছুই করছি না। এতেই বোঝা যায় যে আমরা আসলে কেমন।
#loqueesconloscampesinosesconmigo vi sidder på twitter og skriver, men gør intet i det virkelige liv, sådan er vi. — maly (@maly_mejia) 23. august 2013
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。