検索ワード: মতামতে (ベンガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bengali

English

情報

Bengali

মতামতে

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベンガル語

英語

情報

ベンガル語

মতামতে আমাদেরকে জানান!

英語

let us know in the comments!

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

টুইটারে এই গল্প আর বিভিন্ন মতামতে ভরপুর, যার কিছু নীচে দেয়া হল:

英語

twitter is abuzz with the story and opinions, some of which have been captured below:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

তিনি তার মতামতে জানাচ্ছেন আইনকে আরো কার্যকারী করতে কি কি যোগ করা উচিত, তিনি লিখেছেন।

英語

in her blog, she adds her opinion on what can be added to make laws much more effective:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

আবু ইসমাইলের বহু সমর্থক এখনো একগুঁয়েভাবে কমিশনের সিদ্ধান্তের বিরোধিতা অব্যাহত রাখলেও অন্যদের মতামতে বিস্তর ফারাক রয়েছে।

英語

many of abu ismail's supporters continue to stubbornly oppose the commission's decision while other people's opinions vary widely.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

দ্যা সিডনি ইন্সটিটিউটের নির্বাহী পরিচালক গেরাল্ড হেন্ডারসান সিডনি মর্নিং হেরাল্ড পত্রিকায় তার মতামতে ভূরাজনৈতিক বিষয় নিয়ে চিন্তা করেছেন:

英語

gerard henderson, executive director of the sydney institute, speculates on the geopolitical undertones in an opinion piece for the sydney morning herald :

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

স্থানীয় ব্লগাররা নিজেদের ব্যাখ্যা আর মতামতে সজ্জিত হয়ে এই 'যুদ্ধ'কে তাদের ওয়েবপেজে নিয়ে যাচ্ছে।

英語

local bloggers armed themselves with their personal opinions and analysis, taking the "battle" into their web spaces.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ベンガル語

বায়তুল্লাহর মৃত্যুর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে একটি দুরনিয়ন্ত্রিত বিমান দ্বারা আক্রমণে তার মৃত্যু হয়েছে এবং আশা করা যাচ্ছে যে এই মৃত্যু এই প্রক্রিয়ার আক্রমণের উপর জনগণের মতামতে প্রভাব ফেলবে।

英語

the most interesting fact surrounding baitullah is his death from a drone attack, and if the incident changes the majorities perspective.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

পরিচিত এই ব্লগারের মতামতে সায় দেননি ইন্টারনেট- সংবাদপত্র জোনাক্স. নেট এর প্রধান সম্পাদক, যারা দুই সপ্তাহ ধরে ডিডিওর আক্রমণের শিকার হচ্ছে।

英語

the well-known blogger's opinion is not shared by the chief editor of internet-newspaper zonakz.net, which has been experiencing ddos attacks for two weeks.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

ভিনার পক্ষে বা বিপক্ষে উপরের সকল মতামত আরো এই মতকে দৃঢ় করছে যে পাকিস্তান এখন তার সংরক্ষণশীল আর উদার সম্প্রদায়ের মধ্যে বিভক্ত, এই দুই পক্ষই ক্ষমতা দেখানোর চেষ্টা করছে আর তাদের মতামতে একটুও ছাড় দিতে কেউ রাজি না।

英語

all the views above, whether for veena or against her, seem to further cement the fact that pakistan now stands divided amongst its conservative and liberal forces, both vying for power and not willing to budge an inch on their views.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ベンガル語

আর একটা জিনিষ হল দোব্রখতোভ রাশিয়াবাসীর মতামতে প্রভাব ফেলার জন্য স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের অনলাইন মিডিয়া ব্যবহারের একটি অভ্যাস তুলে ধরেছেন। এর মাধ্যমে তিনি গুরুত্বপূর্ণ একটি বিষয় তুলে ধরেছেন: একটি সরকারী প্রতিষ্ঠানের জন্য বিতর্কিত মার্কেটিং পদ্ধতি ব্যবহার করা কি ঠিক কাজ?

英語

another thing is that dobrokhotov has uncovered one of the practices that the ministry of the interior conducts online to influence the russian public opinion, thus raising an important issue: is it appropriate for a government institution to be using controversial marketing methods?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,828,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK