プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ইউনেস্কোর মহাপরিচালক ইরিনা বোকোভা বলেছেন:
irina bokova, unesco director general said:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
সোমবারের রুল জারি করার পর প্রতিক্রিয়া জানিয়ে হিউম্যান রাইটস ওয়াচ এর মহাপরিচালক ক্যান রথ কাতারের ফ্রি স্পিচ রেকর্ডকে প্রশ্ন করেছেনঃ
reacting to monday's ruling, human rights watch executive director ken roth questioned qatar's free speech record:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ইয়র্ক, যিনি ইএফএফ এর আন্তর্জাতিক মত প্রকাশ বিষয়ক মহাপরিচালক, এই আন্দোলনে তার সমর্থন প্রকাশ করেছেন।
friend and freedom of speech campaigner jillian c. york, who is also eff director for international freedom of expression, lends her support to the drive.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
বেসরকারী রেডিও স্টেশন রানগিরি রেডিও’র মহাপরিচালক হলেন ইনামালুয়ে সুমঙ্গলা থেরো এবং এই রানগিরি রেডিও’র ওয়েবসাইটের হোমপেজ এবং ফেসবুক পৃষ্ঠায় নিচের ভিডিওটি রয়েছে যাতে উগ্র জনতার সবচেয়ে হিংস্র সময়টি প্রদর্শন করা হয়েছে:
inamaluwe sumangala thero is the director general of the private radio station rangiri radio and on both the homepage of the rangiri radio website, and on the facebook page, the following video appears which showcase the most violent moments of the mob:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
আনা হার, হচ্ছে পুসাট কামোস ( পুসাট কমিউনিকাসি মাসিয়ারাকাট) কমিউনিটি কমিউনিকেশন সেন্টার –এর মহাপরিচালক এবং ভদ্রমহিলা, যেখানে সহজে পৌঁছা যায় না, এমন এলাকার কর্মসূচিতে ভিডিওর ভুমিকা ব্যাখ্যা করেন, যেখানে তারা এর জন্য প্রয়োজনীয় উপাদান তৈরি করেন, এর জন্য যে প্রক্রিয়া প্রয়োজন, সে সমস্ত সুবিধা প্রদান করেন এবং সম্প্রদায়কে সংগঠিত করেন এবং বৈষম্যহীন নাগরিকত্ব-এর মত বিষয়ে প্রচার মাধ্যমে কি ভাবে কাজ করতে হবে সে বিষয়ে প্রশিক্ষণও এবং ভোট দান বিষয়ক শিক্ষা প্রদান করে থাকেন, একই সাথে তারা মাঠ পর্যায়ে তাদের বক্তব্য তুলে ধরার জন্য কাজ করে যাচ্ছেন।
anna har is the director of pusat komas (pusat komunikasi masyarakat) community communication centre, and she explains the role video has in their outreach programs where they produce resource materials, facilitate processes, organize communities and give media training on the topics of non-discrimination, citizenship and voter education, as well as grassroots advocacy:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: