プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
از من .
from me .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من ؟
me?
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من نترس .
don�t be afraid of me .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من دور شو
get away from me.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من بپرسي .
me asking .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
اجازه از من?
get permission from me?
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من اطاعت كن
obey me.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
.از من نفرت داريد
have a grudge.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من چه میخواهی؟
what do you want from me?
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
. بقيه از من دوري مي کنن
the others are avoiding me.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من اطاعت ميكني؟
will you follow me?
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از آدمهايي مثل من دوري كن .
stay away from people like me .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
متوجه شدم داري از من دوري ميکني .
i soon noticed how you avoided me .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
از من دوري نکن حالا من بالاخره باور کردم .
dont back out on me now that i finally believe .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
...يه چند روزيه که همه از من دوري مي کنن
for the past few days, people have been avoiding me. . .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
گرچه از يه کمي بيماري رواني هم رنج ميبرد
although he did suffer from some psychosis
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
من ميخوام مواظبت باشم اما تو از من دوري ميکني .
lve been watching you , even though youve been trying to avoid me .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
* نیکلای: اتفاقاتی را که افتاده فراموش کن و از آدمایی مثل من دوری کن.
from that day on he washed off his tattoos whenever he went off the set.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
مثل هميشه من دوري زدم ، آنها .
its like every time i turn around , theyre .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
گرچه از سودير استقبال گرمي نشد، ولي گفتند بسیار خوب -- سوالهای پرسشنامهات رو بخون
so his greeting was not particularly warm, but they did say, well, ok -- let's hear your questions on your survey.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質: