プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e, quando a leram, alegraram-se pela consolação.
en toe hulle dit gelees het, was hulle bly oor die bemoediging.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
luister goed na my rede, en laat dit die vertroostinge wees wat julle aanbied.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
maar hy wat profeteer, spreek tot die mense woorde van stigting en troos en bemoediging.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas ai de vós que sois ricos! porque já recebestes a vossa consolação.
maar wee julle, rykes, want julle het jul troos weg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.
dit is my troos in my ellende, dat u belofte my lewend maak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
ek sou julle kon versterk met my mond, en die troos van my lippe sou versagting aanbring!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então josé, cognominado pelos apóstolos barnabé (que quer dizer, filho de consolação), levita, natural de chipre,
en joses wie se bynaam onder die apostels bárnabas was--wat, as dit vertaal word, beteken seun van vertroosting--'n leviet, van geboorte uit ciprus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
consola
terminaal
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質: