プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dou lieu
دو ليو
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
portanto dize: eis que lhe dou o meu pacto de paz,
لذلك قل هانذا اعطيه ميثاقي ميثاق السلام
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dou graças ao meu deus todas as vezes que me lembro de vós,
اشكر الهي عند كل ذكري اياكم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu deus salto uma muralha.
لاني بك اقتحمت جيشا وبالهي تسورت اسوارا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sempre dou graças ao meu deus, lembrando-me de ti nas minhas orações,
اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
خدرت وانسحقت الى الغاية. كنت أئن من زفير قلبي
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
وانا اعطيها حياة ابدية ولن تهلك الى الابد ولا يخطفها احد من يدي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pelo que verás a terra diante de ti, porém lá não entrarás, na terra que eu dou aos filhos de israel.
فانك تنظر الارض من قبالتها ولكنك لا تدخل الى هناك الى الارض التي انا اعطيها لبني اسرائيل
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.
وانا قد وهبت لك سهما واحدا فوق اخوتك اخذته من يد الاموريين بسيفي وقوسي
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
não reparaste naquele que disputava com abraão acerca de seu senhor , por lhe haver deus concedido o poder ? quando abraão lhe disse : meu senhor é quem dá a vida e a morte ! retrucou : eu também dou a vida e a morte .
« ألم ترَ إلى الذي حَاًجَّ » جادل « إبراهيم في ربّه » ل « أن آتاه الله الملك » أي حمله بطره بنعمة الله على ذلك وهو نمرود « إذ » بدل من حاج « قال إبراهيم » لما قال له من ربُّك الذي تدعونا إليه : « ربي الذي يحيي ويميت » أي يخلق الحياة والموت في الأجساد « قال » هو « أنا أحيي وأميت » بالقتل والعفو عنه ودعا برجلين فقتل أحدهما وترك الآخر فلما رآه غبيا « قال إبراهيم » منتقلا إلى حجة أوضح منها « فإن الله يأتي بالشمس من المشرق فأت بها » أنت « من المغرب فَبُهت الذي كفر » تحيَّر ودُهش « والله لا يهدي القوم الظالمين » بالكفر إلى محجَّة الاحتجاج .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: