プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
agora, pois, ó senhor, tu és deus, e falaste este bem acerca do teu servo.
والآن ايها الرب انت هو الله وقد وعدت عبدك بهذا الخير.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
والآن غرست في القفر في ارض يابسة عطشانة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ela agora está envolvida na cobertura da arábia saudita no global voices online.
وهي الآن في بداية طريقها في لتغطية التدوين في المملكة العربية السعودية للأصوات العالمية.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a tecla shift ficou bloqueada e agora está activa para todas as acções seguintes de teclado.
أُقفل المفتاح shift و هو الآن مفعّل لكلّ ضغوطات المفاتيح التالية.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 9
品質:
hepactive provê informação e apoio online e agora está começando a formar grupos de apoio mútuo offline.
هيبا اكتيف: توفر المعلومات والمساعدة عبر شبكة الإنترنت وتبدأ حالياً في توفير مجموعات الدعم خارج شبكة الإنترنت.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a guerra do congo está se estendendo para a área de proteção de gorilas nas montanhas virunga, que agora está sob controle dos rebeldes.
هناك حاله مضطربه تكشف عن نفسها في حديقه virunga الوطنيه في الكونغو حيث امتدت حرب الكونغو الى مناطق الغوريلا المحميه في جبال virunga, التى هي الان تحت سيطرة الثوار.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
concebeu ainda outra vez e deu � luz um filho e disse: agora esta vez se unirá meu marido a mim, porque três filhos lhe tenho dado. portanto lhe chamou levi.
وحبلت ايضا وولدت ابنا. وقالت الآن هذه المرة يقترن بي رجلي. لاني ولدت له ثلاثة بنين. لذلك دعي اسمه لاوي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
teu senhor retribuirá a cada um segundo suas obras , porque ele está bem inteirado de tudo quando fazem .
« وإن » بالتخفيف والتشديد « كلا » أي كل الخلائق « لما » ما زائدة واللام موطئة لقسم مقدر أو فارقة وفي قراءة بتشديد لما بمعنى إلا فإن نافية « ليوفينهم ربك أعمالهم » أي جزاءها « إنه بما يعملون خبير » عالم ببواطنه كظواهره .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
porém , deus jamais adiará a hora de qualquer alma , quando ela chegar , porque deus está bem inteirado de tudo quantofazeis .
« ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون » بالتاء والياء .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
eis que faço uma coisa nova; agora está saindo � luz; porventura não a percebeis? eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.
هانذا صانع أمرا جديدا. الآن ينبت. ألا تعرفونه. اجعل في البرية طريقا في القفر انهارا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dize-lhes : basta-me deus por testemunha , entre vós e mim , porque ele está bem inteirado de seus servos e éonividente .
« قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم » على صدقي « إنه كان بعباده خبيرا بصيرا » عالما ببواطنهم وظواهرهم .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。