人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de nada lhe valerão os seus bens , nem tudo quanto lucrou .
« ما أَغنى عنه ماله وما كسب » أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
e a nós retornará tudo que disser , e comparecerá , solitário , ante nós .
« ونرثه ما يقول » من المال والولد « ويأتينا » يوم القيامة « فردا » لا مال له ولا ولد .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
assim os purifiquei de tudo que era estrangeiro, e determinei os cargos para os sacerdotes e para os levitas, cada um na sua função;
فطهرتهم من كل غريب واقمت حراسات الكهنة واللاويين كل واحد على عمله
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
longe de quaisquer considerações políticas, e principalmente do meu posicionamento contra a frança de sarkozy e independentemente de tudo que vem de lá, eu continuei olhando para esta ministra tão bonita.
وبعيدا عن أية إعتبارت سياسية في مقدمتها رفضي لفرنسا ساركوزي وكل ما يأتي منها ، إلا أنني أخذت أتأمل في ملامح هذه الوزيرة الجميلة بحق
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das escrituras, tenhamos esperança.
لان كل ما سبق فكتب كتب لاجل تعليمنا حتى بالصبر والتعزية بما في الكتب يكون لنا رجاء.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário � sã doutrina,
للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
# define as opções de gestão de energia do sistema. # - se a opção 'set' for indicada, o brilho é configurado # como sendo o 'valor' (em percentagem) # - se a opção 'get' for indicada, é devolvido o brilho # actual (como percentagem)
# ضبط و جلب خيارات السطوع الخاصة بالنظام. # - إذا كان خيار 'set' محدد ، السطوع # ضبط 'value' (كنسبة مئوية) # - إذا كان خيار 'get' محدد ، السطوع الحالي # رجِع (كنسبة مئوية) '
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 9
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。