プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
عند رجوع اعدائي الى خلف يسقطون ويهلكون من قدام وجهك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pelo sopro de deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
وبكل خديعة الاثم في الهالكين لانهم لم يقبلوا محبة الحق حتى يخلصوا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
تخرج روحه فيعود الى ترابه. في ذلك اليوم نفسه تهلك افكاره
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque a palavra da cruz é deveras loucura para os que perecem; mas para nós, que somos salvos, é o poder de deus.
فان كلمة الصليب عند الهالكين جهالة واما عندنا نحن المخلّصين فهي قوة الله.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a deus pertence o reino dos céus e da terra , e no dia em que chegar a hora , perecerão os difamadores !
« ولله ملك السماوات والأرض ويوم تقوم الساعة » يبدل منه « يومئذ يخسر المبطلون » الكافرون ، أي يظهر خسرانهم بأن يصيروا إلى النار .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: