人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die zuwendungsfähigen kosten des projekts entsprechen den gesamtkosten, die sich auf 13 mio.
die zuwendungsfähigen kosten des projekts entsprechen den gesamtkosten, die sich auf 13 mio.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(30) darüber hinaus ist nicht klar, inwieweit die pipeline unternehmen zugute kommt, die sich nicht an dem konsortium beteiligen.
(30) darüber hinaus ist nicht klar, inwieweit die pipeline unternehmen zugute kommt, die sich nicht an dem konsortium beteiligen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(45) es bleiben also noch die anderen ausnahmebestimmungen in artikel 87 absatz 3 buchstabe a und artikel 87 absatz 3 buchstabe c des vertrags sowie die gemeinschaftsleitlinien, die sich darauf stützen.
(45) es bleiben also noch die anderen ausnahmebestimmungen in artikel 87 absatz 3 buchstabe a und artikel 87 absatz 3 buchstabe c des vertrags sowie die gemeinschaftsleitlinien, die sich darauf stützen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1)) der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...
(1)) der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... [16] deve ser indicada a origem dos produtos.
der waren, auf die sich dieses handelspapier bezieht, erklärt, dass diese waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... [16] indicazione obbligatoria dell'origine dei prodotti.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。