プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
Брали тодї знов камінне Жиди, щоб каменувати Його.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas jesus ocultou-se, e saiu do templo.
Брали тодї каміннє, щоб кидати на Него; Ісус же сховав ся, і вийшов з церкви, пройшовши посеред них, і дійшов так мимо.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
construíram os seus utensílios e as suasarmas em pedra, afiando pedaços de sílex,por exemplo.
Доісторичний наскальний малюнок у Франції s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de israel não podiam fixar os olhos no rosto de moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual se estava desvanecendo,
Коли ж служенне смерти, письмом вирізане на каміннях, було в славі, так що сини Ізраїлеві не могли дивитись на лице Мойсейове задля слави лиця його Минущої,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。